出自柯南百科

鋼琴的節奏中花瓣起舞,四目相對的兩人迷霧重重。

MAGIC
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
SUMMER TIME GONE
Transparentblock.png
OP28.jpg
樂曲
日文名
As the Dew
中文名
譬如朝露
演唱
作詞
AZUKI七
作曲
中村由利
編曲
古井弘人
流派
日本流行
通用時期
2010/02/06-2010/07/31
(176天)
同期片尾曲
發行時間
2010/02/10(原版)

簡介

As the Dew》是《名偵探柯南》的第28首常規片頭主題曲,由GARNET CROW樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2010/02/06 TV565(616) 未見真相的目擊者 電視版 通常版
2010/02/13 RTV136 藍色古堡探索事件(前篇)
2010/02/20 RTV137 藍色古堡探索事件(後篇)
2010/02/27 TV566(617) 搭檔是聖誕小子
2010/03/06 TV567(618) 降落在露天浴場的殺意
2010/03/13 TV568(619) 白鳥警部,櫻花的回憶(前篇)
2010/03/20 TV569(620) 白鳥警部,櫻花的回憶(後篇)
2010/03/27 TV570(621) 證實幾率為零的犯罪
2010/04/03 RTV394 奇異屋宇大冒險(封印篇)
2010/04/10 RTV395 奇異屋宇大冒險(機關篇)
2010/04/17 RTV396 奇異屋宇大冒險(解決篇)
2010/04/24 MKSPTV1 怪盜基德誕生的秘密
2010/05/01 TV571(622) 妖怪倉庫中的奪寶戰鬥(前篇)
2010/05/08 TV572(623) 妖怪倉庫中的奪寶戰鬥(後篇)
2010/05/15 TV573(624) 難為情的護身符的去向(前篇)
2010/05/22 TV574(625) 難為情的護身符的去向(後篇)
2010/05/29 TV575(626) 黑色連衣裙的不在場證明(前篇)
2010/06/05 TV576(627) 黑色連衣裙的不在場證明(後篇)
2010/06/12 RTV18 六月新娘殺人事件
2010/06/19 TV577(628) 螢火蟲點亮的真相
2010/06/26 TV578(629) 召喚危機的紅色前兆
2010/07/03 TV579(630) 黑色13的暗示
2010/07/10 TV580(631) 逼近的黑色時限
2010/07/17 TV581(632) 搖擺的紅色準星
2010/07/24 TV582(633) 殭屍死亡之夜
2010/07/31 RTV153 園子的危險夏日物語(前篇) 收尾版

畫面

通常版

登場角色 江戶川柯南工藤新一毛利蘭服部平次遠山和葉毛利小五郎
妃英理目暮十三阿笠博士鈴木園子高木涉佐藤美和子
白鳥任三郎吉田步美圓谷光彥小嶋元太怪盜基德灰原哀
赤井秀一火傷赤井沖矢昴宮野明美茱蒂·史坦林苦艾酒
伏特加琴酒
製作人員 分鏡 於地紘仁
演出 鐮仲史陽
作畫監督 須藤昌朋、山中純子
原畫 村中博美、小野浩一郎、永野美春、岩井伸之

收尾版

登場角色 江戶川柯南工藤新一毛利蘭登米高木涉佐藤美和子
目暮十三白鳥任三郎服部平次毛利小五郎吉田步美圓谷光彥
小嶋元太灰原哀阿笠博士妃英理鈴木園子京極真
遠山和葉

主要由OP1-3、ED5、OP5、OP9-11、ED17的畫面剪輯而成。

內容 來源
柯南「站在星河之上」 OP1《胸がドキドキ
名柯徽標 OP9《destiny
柯南在聚光燈的照耀下向前走 OP3《
新一與小蘭在櫻花樹旁共賞夕陽 ED5《願い事ひとつだけ
柯南背靠着牆環顧周圍 OP2《Feel Your Heart
柯南在城堡中奔跑着尋找出口,隨後找到 OP2《Feel Your Heart
柯南在案發現場與眾人互動 OP11《I can't stop my love for you♥
柯南等人在草地上奔跑 OP9《destiny
柯南用新一的聲音與小蘭通電話 ED17《明日を夢見て
柯南將手伸向光芒 OP9《destiny
小蘭在新一家門前發現變小的新一 OP11《I can't stop my love for you♥
柯南使用各種道具 OP11《I can't stop my love for you♥
柯南踩着滑板飛越工地的圍欄,隨後險些被鋼筋砸中 OP5《TRUTH~A Great Detective of Love~
新一在大街上行走,隨後無力地靠在牆上 OP2《Feel Your Heart
夕陽下,小蘭奔向新一 OP5《TRUTH~A Great Detective of Love~
結尾合照 OP10《Winter Bells

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2010/02/06啟用) /
0 原版 As the Dew 2010/02/10 THE BEST History of GARNET CROW at the crest...(精選專輯)
1 專輯版 As the Dew(Album Version) 2010/12/08 parallel universe(通常專輯)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2010/02/10 THE BEST History of GARNET CROW at the crest... 原版
2 2010/12/08 parallel universe 專輯版
3 2011/12/14 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4~名探偵コナン テーマ曲集4~ 原版
4 2013/10/09 GARNET CROW REQUEST BEST 原版
初收錄專輯初回盤封面
初收錄專輯通常盤封面

歌詞

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:AZUKI七
生憎あいにくあめだけど予定通よていどおかけましょう
ai ni ku no a me da ke do yo tei doo ri de ka ke ma shou
儘管雨水掃興 仍按計劃出門
せっかくのDress upも あなたにはえてないし
se kka ku no dress up mo a na ta ni wa mi e te na i shi
即使精心打扮 你也不會看見
週末しゅうまつ桜通さくらどおりならはなやいだしろみち
shuu ma tsu no sa ku ra doo ri na ra ha na ya i da shi ro i mi chi
周末的櫻花道 滿是華麗的白色
足音あしおとひび美術館びじゅつかんなつかしんだSerusier
a shi o to hi bi ku bi ju tsu kan de na tsu ka shi n da Serusier
腳步聲迴響的美術館 展示着令人懷念的塞律西埃一名法國後印象派男畫家。畫作

二度にどわない関係かんけいならば きずつけわずに
ni do to a wa na i kan kei na ra ba ki zu tsu ke a wa zu ni
倘若不再見面 就不會傷害彼此
あまおも日々ひびおもうことも出来できるけど
a ma i o mo i de no hi bi to o mo u ko to mo de ki ru ke do
但依然會想起 有着甜蜜回憶的日子

ときながれにはさからえず
to ki no na ga re ni wa sa ka ra e zu
時光的流逝無法逆轉
色褪いろあせてゆくおもいもあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri
回憶也會逐漸褪色
それでもさめざめとながれてく
so re de mo sa me za me to na ga re te ku
儘管明白這些 依舊潸然淚下
なみだはちょっといいもんじゃない
na mi da wa cho tto ii mon ja na i
稍作哭泣未嘗不可
あぁ…あぁ ひゅるるるちて
aa aa hyu ru ru ru hi wa o chi te
啊 風聲中夕陽下沉
まだあいがあるみたいじゃない
ma da ai ga a ru mi ta i ja na i
仿佛愛依然存在

大切たいせつはなしだって3分さんぷんわっちゃうし
tai se tsu na ha na shi da tte san pun de o wa tcha u shi
明明是重要的話題 三分鐘就已結束
まどそとでもながめてはなやいでく物思ものおも
ma do no so to de mo na ga me te ha na ya i de ku mo no o mo i
眺望着窗外 心中思緒萬千

かぜってカモメがゆくよ 空の色あおあおってなんてキレイ
ka ze ni no tte ka mo me ga yu ku yo a o tte nan te ki rei
海鷗乘風飛去 天空湛藍美麗 仿佛世界沒有盡頭
まるでてのない世界せかい れて…れてあこがれた
ma ru de ha te no na i se kai yu re te yu re te a ko ga re ta
內心動盪 卻又滿懷憧憬

ひとはこのそらばたける
hi to wa ko no so ra e ha ba ta ke ru
人們即使擁有翅膀
つばさなどもてたとしても
tsu ba sa na do mo te ta to shi te mo
也只會對着天空拍打羽翼
さきすべいから
yu ku sa ki o shi ru su be ga na i ka ra
不知去往何處
こころもとなく彷徨さまようでしょう
ko ko ro mo to na ku sa ma you de shou
內心充滿彷徨
あぁ…あぁ ひゅるるるちて
aa aa hyu ru ru ru hi wa o chi te
啊 風聲中夕陽下沉
うちかえみちがある
u chi e ka e ru mi chi ga a ru
走上歸家之路吧

あぁ…あぁ 人間ひとひとだもの
aa aa hi to da mo no
啊 人生
あぁ…あぁ つゆちる
aa aa tsu yu to o chi ru
如朝露般墜落

ときながれにはさからえず
to ki no na ga re ni wa sa ka ra e zu
時光的流逝無法逆轉
色褪いろあせてゆくおもいもあり
i ro a se te yu ku o mo i mo a ri
回憶也會逐漸褪色
それでもさめざめとながれてく
so re de mo sa me za me to na ga re te ku
儘管明白這些 依舊潸然淚下
なみだはちょっといいもんじゃない
na mi da wa cho tto ii mon ja na i
稍作哭泣未嘗不可
あぁ…あぁ ひゅるるるちて
aa aa hyu ru ru ru hi wa o chi te
啊 風聲中夕陽下沉
まだあいがあるみたいじゃない
ma da ai ga a ru mi ta i ja na i
仿佛愛依然存在

外部連結

℗Being,inc.

MAGIC
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
SUMMER TIME GONE
Transparentblock.png