ED17 明日を夢見て

来自柯南百科

(重定向自明日を夢見て

Overture
Transparentblock.png
音乐主词条
Transparentblock.png
君という光
Transparentblock.png
明日を夢見て.jpg
基本资料
原曲名
明日(あした)夢見(ゆめみ)
中文曲名
梦想着明日
演唱
作词
坂井泉水
作曲
大野爱果
编曲
德永晓人(TV版)
小林哲(原版)
所属单曲
明日を夢見て(2003.4.9)

简介

明日を夢見て」(梦想着明日)是《名侦探柯南》的17th电视片尾曲,由ZARD乐队演唱,TV版与原版编曲有一定差异(TV版由德永晓人编曲,原版由小林哲编曲)。

使用剧集

使用时间 剧集编号 剧集名
2003.1.27 TV307(332) 遗留下来的无声证言(前篇)
2003.2.3 TV308(333) 遗留下来的无声证言(后篇)
2003.2.10 TV309(334) 与黑衣组织的接触(交涉篇)
2003.2.17 TV310(335) 与黑衣组织的接触(追踪篇)
2003.2.24 TV311(336) 与黑衣组织的接触(决死篇)
2003.3.3 TV312(337) 夕阳染红的女儿节人偶(前篇)
2003.3.10 TV313(338) 夕阳染红的女儿节人偶(后篇)
2003.3.17 TV314(339) 扶手损毁的瞭望台
2003.4.14 TV315(340) 阳光普照的地方
2003 OVA3 柯南、平次与消失的少年
2003.4.21 TV316(341) 被玷污的蒙面英雄(前篇)
2003.4.28 TV317(342) 被玷污的蒙面英雄(后篇)
2003.5.5 TV318(343) 幸运的雪茄盒(前篇)
2003.5.12 TV319(344) 幸运的雪茄盒(后篇)
2003.5.19 TV320(345) 制造不在场证明之忍术
2003.5.26 TV321(346) 消失的绑架逃逸车(前篇)
2003.6.2 TV322(347) 消失的绑架逃逸车(后篇)
2003.6.9 TV323(348) 服部平次一筹莫展!(前篇)
2003.6.16 TV324(349) 服部平次一筹莫展!(后篇)
2003.6.23 TV325(350) 火焰中的赤马(事件篇)
2003.6.30 TV326(351) 火焰中的赤马(搜查篇)
2003.7.7 TV327(352) 火焰中的赤马(解决篇)
2002.7.14 TV328(353) 生日葡萄酒之谜

画面

TV307-328(332-353)

登场角色 毛利兰江户川柯南毛利小五郎目暮十三白鸟任三郎高木涉佐藤美和子工藤新一
制作信息 分镜 佐藤真人
演出 佐藤真人
作画监督 须藤昌朋、山中纯子
原画 富永真理富永(とみなが) 真理(まり)、福士真由美、诹访可奈惠、小坂知、广中千惠美
色彩设计 中尾总子

OVA3

均为前情回顾画面。

单曲信息

基本信息

单曲名 明日を夢見て
发表时间 2003.4.9
性质 35th单曲
品番 JBCJ-6001
流派 日本流行

封面和封底

封面
封底名柯版

收录曲

1. 明日を夢見て
2. 探しに行こうよ
3. 明日を夢見て(Instrumental)

其他信息

销量 62049枚
荣誉 Oricon周榜第4、上榜8周

收录专辑

序号 发表时间 专辑名 Oricon周榜最高位 备注
1 2003.12.10 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2~名探偵コナン テーマ曲集2~ 3 /
2 2004.1.28 止まっていた時計が今動き出した 2 收录背景音更强专辑版
3 2007.8.15 Brezza di mare~dedicated to IZUMI SAKAI~ 3 /
4 2011.2.10 ZARD SINGLE COLLECTION~20TH ANNIVERSARY~ / /
5 2012.1.1 ZARD ALBUM COLLECTION~20TH ANNIVERSARY~ 26 附加盘收录TV版
6 2016.2.10 ZARD Forever Best~25th Anniversary~ 4 /

其他主要版本

序号 初发表时间 性质 版本 曲名
1 2004.1.28 1st特别版 专辑版 明日を夢見て(Album)
2 2012.1.1 1st名柯版 TV版 明日を夢見て(TV on-air)

歌词

(ゆめ)のように(えら)びながら
yu me no you ni e ra bi na ga ra
像梦境一般做着选择

この毎日(まいにち)()きていけたなら
ko no ma i ni chi o i ki te i ke ta na ra
每天都像此般生活着

もしもあの(とき) (ちが)決断(けつだん)をしていたら
mo shi mo a no to ki chi ga u ke tsu dan o shi te i ta ra
倘若那时做了不同的决定

今頃(いまごろ)私達(ふたり)(しあわ)せに(わら)っていられたのかな}}
i ma go ro fu ta ri shi a wa se ni wa ra tte i ra re ta no ka na
此刻的我们也许在幸福地笑着吧

本当(ほんとう)(だれ)にも(こころ)(ひら)けない
hon tou wa da re ni mo ko ko ro hi ra ke na i
其实我们谁都没有敞开心扉

週末(しゅうまつ)(にぎ)わう(まち)わけもなく(なみだ)()
shuu ma tsu no ni gi wa u ma chi wa ke mo na ku na mi da ga de ta
周末街巷喧嚣 不知为何黯然落泪

I need you
I need you
我需要你

明日(あした)夢見(ゆめみ)(つよ)がっては (ゆめ)()(ぐち)
a shi ta o yu me mi te tsu yo ga tte wa yu me no i ri gu chi ni
梦想着明日 内心逐渐坚强 在梦的入口

やっとせっかくたったのに
ya tto se kka ku ta tta no ni
终于直起身来

(だれ)にも()えない ことがあっても (みな)それぞれだけど
da re ni mo i e na i ko to ga a tte mo mi na so re zo re da ke do
谁都有各自的难言之隐 每个人虽不同

(たが)(おも)いやりながら ()きている
o ta ga i o mo i ya ri na ga ra i ki te i ru
但都互相关心地生活着

(きみ)電話(でんわ)(こえ)()くと
ki mi no den wa no ko e o ki ku to
你的声音透过电话线响在耳边

()きたくなる (つよ)(わたし)でも
na ki ta ku na ru tsu yo i wa ta shi de mo
坚强如我 却想大哭一场

(きず)つけ()って それでも また()いたくて
ki zu tsu ke a tte so re de mo ma ta a i ta ku te
彼此伤害又何妨 想见到你的心情不会改变

いつだってピリオドと背中合(せなかあ)わせ
i tsu da tte pi ri o do to se na ka a wa se
尽管每次都背对着背划下终止符

(きみ)返事(へんじ)(こま)っていたね
ki mi wa hen ji ni ko ma tte i ta ne
你踌躇着如何回答我吧

(かく)せないその表情(かお)(おも)()すたびに…
ka ku se na i so no ka o o o mo i da su ta bi ni
每当想起你那无法掩饰伪装的表情…

I miss you
I miss you
我思念你

明日(あした)夢見(ゆめみ)(きみ)のこと (しん)じていたいよ
a shi ta o yu me mi te ki mi no ko to shin ji te i ta i yo
梦想着明日 我好想相信你

()(みち)もしたけど
yo ri mi chi mo shi ta ke do
虽然我们绕了些远路

明日(あした)夢見(ゆめみ)(きみ)のこと ()つめていたいよ
a shi ta o yu me mi te ki mi no ko to mi tsu me te i ta i yo
梦想着明日 我好想注视着你 直到永远

まだ(わず)かに木漏(こも)()()れるから
ma da wa zu ka ni ko mo re bi ga yu re ru ka ra
因为从树叶缝隙间洒下的点点阳光还在摇曳

二人(ふたり)()めた誤解(ごかい) ()かしたい (ふたり)じていたいよ
fu ta ri no sa me ta go ka i to ka shi ta i shin ji te i ta i yo
只想要化解二人之间的误解 真的好想相信你

()(みち)もしたけど
yo ri mi chi mo shi ta ke do
虽然我们绕了些远路

明日(あした)夢見(ゆめみ)て この(おも)時々(ときどき)(せつ)なくて
a shi ta o yu me mi te ko no o mo i to ki do ki se tsu na ku te
梦想着明日 这份思念 虽然有时会令人痛苦

()しつぶされそうになるけど
o shi tsu bu sa re sou ni na ru ke do
被压迫一般

明日(あした)夢見(ゆめみ)(きみ)のこと ()つめていたいよ
a shi ta o yu me mi te ki mi no ko to mi tsu me te i ta i yo
梦想着明日 我好想注视着你 直到永远

まだ(わず)かに 木漏(こも)()()れるから
ma da wa zu ka ni ko mo re bi ga yu re ru ka ra
因为从树叶缝隙间洒下的点点阳光还在摇曳

参考资料

Overture
Transparentblock.png
音乐主词条
Transparentblock.png
君という光
Transparentblock.png