OP7 Mysterious Eyes
阅读:10499 更新:2024-4-4
出自柯南百科
流動的水沒有形狀,漂流的風找不到蹤跡,任何事件的推理都取決於心。
樂曲
日文名
Mysterious Eyes
中文名
神秘目光
演唱
作詞
AZUKI七
作曲
中村由利
編曲
古井弘人
流派
日本流行
通用時期
1999/11/15-2000/08/21
(281天)
(281天)
同期片尾曲
發行時間
2000/03/29(原版)
簡介
《Mysterious Eyes》是《名偵探柯南》的第7首常規片頭主題曲,由GARNET CROW樂隊演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
1999/11/15 | TV168(179) | 鳥取蜘蛛屋之怪(解決篇) | 電視版 | 通常版 |
1999/11/22 | TV169(180) | 維納斯之吻 | ||
1999/11/29 | TV170(181) | 黑暗中的死角(前篇) | ||
1999/12/06 | TV171(182) | 黑暗中的死角(後篇) | ||
1999/12/13 | TV172(183) | 復活的死亡訊息(前篇) | ||
1999/12/20 | TV173(184) | 復活的死亡訊息(後篇) | ||
2000/01/03 | TV174(185-188) | 第二十年的殺意 新佛尼號連續殺人事件 | ||
2000/01/10 | TV175(189) | 慘遭四次殺害的男子 | ||
2000/01/17 | TV176(190) | 與黑衣組織的再會(灰原篇) | ||
2000/01/24 | TV177(191) | 與黑衣組織的再會(柯南篇) | ||
2000/01/31 | TV178(192) | 與黑衣組織的再會(解決篇) | ||
2000/02/07 | TV179(193) | 咖啡廳卡車撞入事件 | ||
2000/02/14 | TV180(194) | 紅色殺意夜想曲(前篇) | ||
2000/02/21 | TV181(195) | 紅色殺意夜想曲(後篇) | ||
2000/02/28 | TV182(196) | 九道門大搜索 | ||
2000/03/06 | TV183(197) | 危險的食譜 | ||
2000/03/13 | TV184(198-199) | 詛咒假面在冷笑 | ||
2000/04/10 | TV185(200) | 被殺害的名偵探(前篇) | ||
2000/04/17 | TV186(201) | 被殺害的名偵探(後篇) | ||
2000/04/24 | TV187(202) | 黑暗中傳來的謎之槍聲 | ||
2000/05/01 | TV188(203) | 危命的復活 洞窟中的偵探團 | ||
2000/05/08 | TV189(204) | 危命的復活 負傷的名偵探 | ||
2000/05/15 | TV190(205) | 危命的復活 第三個選擇 | ||
2000/05/22 | TV191(206) | 危命的復活 黑衣騎士 | ||
2000/05/29 | TV192(207) | 危命的復活 歸來的新一… | ||
2000/06/05 | TV193(208) | 危命的復活 約定的地點 | ||
2000/06/12 | TV194(209) | 意味深長的八音盒(前篇) | ||
2000/06/19 | TV195(210) | 意味深長的八音盒(後篇) | ||
2000/06/26 | TV196(211) | 看不見的兇器 小蘭的初次推理 | ||
2000/07/03 | TV197(212) | 超級跑車的陷阱(前篇) | ||
2000/07/10 | TV198(213) | 超級跑車的陷阱(後篇) | TV198版 | |
2000/07/17 | TV199(214) | 嫌疑人·毛利小五郎(前篇) | 通常版 | |
2000/07/24 | TV200(215) | 嫌疑人·毛利小五郎(後篇) | ||
2000/07/31 | TV201(216) | 第10位乘客(前篇) | ||
2000/08/07 | TV202(217) | 第10位乘客(後篇) | TV202版 | |
2000/08/14 | TV203(218) | 黑色伊卡洛斯之翼(前篇) | 通常版 | |
2000/08/21 | TV204(219) | 黑色伊卡洛斯之翼(後篇) | TV204版 | |
2004/09/20 | RTV184 | 詛咒假面在冷笑 | 通常版 |
畫面
通常版
登場角色 | 江戶川柯南、工藤新一、毛利小五郎、毛利蘭、 吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太、小林澄子、灰原哀、妃英理、 目暮十三、白鳥任三郎、高木涉、佐藤美和子、服部平次、遠山和葉 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 堀內博之、佐佐木惠子、戶澤稔、上本英津子、增永麗、山本泰一郎 |
TV198、TV202、TV204版
登場角色 | 江戶川柯南、工藤新一、毛利蘭、吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太 |
---|---|
製作人員 | (與通常版相同) |
以回顧畫面為主,沿用通常版的開頭和結尾。
所屬單曲
基本信息
單曲名 | Mysterious Eyes |
---|---|
發行時間 | 2000/03/29 |
性質 | 1st通常單曲 |
唱片編號 | GZCA-1028 |
封面
收錄曲
1. Mysterious Eyes
2. Timing
3. Mysterious Eyes(Instrumental)
其他信息
銷量 | 61,040張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第20 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,1999/11/15啟用) | / |
0 | 原版 | Mysterious Eyes | 2000/03/29 | Mysterious Eyes(通常單曲) |
1 | 混音版 | Mysterious Eyes(dry flavor of "G" Mix) | 2002/04/24 | SPARKLE~筋書き通りのスカイブルー~(通常專輯) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2000/11/29 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~名探偵コナン テーマ曲集~ | 原版 |
2 | 2001/01/31 | first soundscope~水のない晴れた海へ~ | 原版 |
3 | 2002/04/24 | SPARKLE~筋書き通りのスカイブルー~ | 混音版 |
4 | 2005/10/26 | GARNET CROW Best | 原版 |
5 | 2010/02/10 | THE BEST History of GARNET CROW at the crest... | 原版 |
6 | 2013/05/22 | THE ONE~ALL SINGLES BEST~ | 原版 |
7 | 2013/10/09 | GARNET CROW REQUEST BEST | 原版 |
歌詞
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:AZUKI七
作詞:AZUKI七
ki mi to bo ku to wa be tsu no i ki mo no da ka ra
你和我是不同的人
ko no mi ga chi ga u a ru ku ha ya sa mo o mo i no tsu ta e ka ta mo
興趣不同 行走速度 傳達感想的方式也不同
i ro a se te yu ku fu ta ri no ki o ku no na ka i ma bo ku ra wa
現在我們的記憶中 色彩逐漸褪去
te sa gu ri da ke do ho ka no da re ka o mi rai o sa ga shi te yu ku
我們摸索着 尋找其他人與未來
o mo u yo ri tsu yo ku i ki te to ku be tsu na ai mo to me te ru
比起思考 更想堅強地生活 追求特別的愛
shi ta ta ka na hi bi ni na ya n da ri
但還要為苦悶的日子煩惱
もう二度 と 迷 わない様 に その腕 を 離 さないで
mou ni do to ma yo wa na i you ni so no u de o ha na sa na i de
就像不會再次陷入迷惘 我不會放開你的手臂
ki zu tsu ke a u so no to ki mo
即使是互相傷害的時候
ただずっと 答 えを捜 して 迷 い込 んだ 時空 の中 で
ta da zu tto ko ta e o sa ga shi te ma yo i ko n da to ki no na ka de
只是一直搜尋答案 會迷失在時空之中
tsu gi no ba sho e you take your way
向着下個地點 你走你的路
me ni u tsu ru mo no te ni fu re ta ri kan ji ru mo no
映入眼帘的事物 觸手可及的事物
それが僕 らの 世界 のすべて どんなに夢 を見 ても
so re ga bo ku ra no se kai no su be te don na ni yu me o mi te mo
不論做怎樣的夢 它們都組成了我們的世界
o sa na ki hi bi no ryou te ni a fu re te i ta chii sa na a pebble
年幼的日子裡 雙手捧着鵝卵石 有一小顆掉落在外
da re ni mo mi e na i ta ka ra no you ni ka ga ya i ta to ki no na ka de
那是誰也看不見的 寶藏般閃耀的時光
ki ga tsu ke ba mo to me te i te o na ji ja na i ai su re chi ga u
注意到的時候 我們已在追求不同的愛 擦肩而過
ka ta chi no na i mo no ni ko ga re te true heart for mystery eyes
渴望着無形的事物 真誠的心換來神秘目光
u mi no mi e ru ma chi e yu kou yo ki mi da ke ni mi e ta a no hi o
去到能看見海的大街吧 將眼中只有你的日子
sa so i da shi te tsu re te ki te
挑選出來帶到那邊
どこまでも 広 がる天 の すべてはもう 見 えないけれど
do ko ma de mo hi ro ga ru so ra no su be te wa mou mi e na i ke re do
看不見廣闊天空的全部
tsu gi no ba sho e you take your way
向着下個地點 你走你的路
da ki shi me te I'd like to be your love
抱緊我吧 我想成為你的愛人
もう二度 と 迷 わない様 に その腕 を 離 さないで
mou ni do to ma yo wa na i you ni so no u de o ha na sa na i de
就像不會再次陷入迷惘 我不會放開你的手臂
ki zu tsu ke a u so no to ki mo
即使是互相傷害的時候
ただずっと 答 えを捜 して 迷 い込 んだ 時空 の中 で
ta da zu tto ko ta e o sa ga shi te ma yo i ko n da to ki no na ka de
只是一直搜尋答案 會迷失在時空之中
tsu gi no ba sho e you take your way
向着下個地點 你走你的路
hi so ya ka ni ku ri ka e shi te yu ku
在悄悄反覆的迷惘之中
ma yo i no na ka I feel so all in secret life
我感受着神秘生活的一切
外部連結
℗Being,inc.