OP4 運命のルーレット廻して
阅读:9407 更新:2024-4-12
出自柯南百科
人與人的邂逅充滿了神奇,與此相比事件/世間更是謎題重重,能夠遇到你真是有緣。
簡介
《運命のルーレット廻して》是《名偵探柯南》的第4首常規片頭主題曲,由ZARD樂隊演唱。
坂井泉水表示:「本曲的歌詞源於電影《發條橙》,帶有賭運氣的感覺,包含「人生的走向既令人期待又令人不安」的意味。」[注 1]
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
1998/04/13 | TV97(103) | 離別美酒殺人事件 | 電視版第1版 | 通常版 |
1998/04/20 | TV98(104) | 名陶藝家殺人事件(前篇) | 電視版第2版 | |
1998/04/27 | TV99(105) | 名陶藝家殺人事件(後篇) | ||
1998/05/11 | TV100(106) | 初戀情人回憶事件(前篇) | ||
1998/05/18 | TV101(107) | 初戀情人回憶事件(後篇) | ||
1998/05/25 | TV102(108) | 時代劇演員殺人事件(前篇) | ||
1998/06/01 | TV103(109) | 時代劇演員殺人事件(後篇) | ||
1998/06/08 | TV104(110) | 盜賊團謎之洋館事件(前篇) | ||
1998/06/15 | TV105(111) | 盜賊團謎之洋館事件(後篇) | ||
1998/06/22 | TV106(112) | 獨家照片殺人事件 | ||
1998/06/29 | TV107(113) | 鼴鼠星人謎之事件(前篇) | ||
1998/07/06 | TV108(114) | 鼴鼠星人謎之事件(後篇) | TV108版 | |
1998/07/13 | TV109(115) | 偵探團大追蹤事件 | 通常版 | |
1998/07/27 | TV110(116) | 烹飪教室殺人事件(前篇) | ||
1998/08/03 | TV111(117) | 烹飪教室殺人事件(後篇) | TV111版 | |
1998/08/10 | TV112(118) | 帝丹小學七大不可思議事件 | 通常版 | |
1998/08/17 | TV113(119) | 白色沙灘殺人事件 | 電視版第3版 | |
1998/08/24 | TV114(120) | 有氧潛水殺人事件(前篇) | ||
1998/08/31 | TV115(121) | 有氧潛水殺人事件(後篇) | TV115版 | |
1998/09/07 | TV116(122) | 推理作家失蹤事件(前篇) | 通常版 | |
1998/09/14 | TV117(123) | 推理作家失蹤事件(後篇) | TV117版 | |
1998/09/21 | TV118(124-125) | 浪花的連續殺人事件 | 通常版 | |
1998/10/12 | TV119(126) | 假面超人殺人事件 | ||
1998/10/19 | TV120(127) | 蜂蜜雞尾酒殺人事件 | ||
1998/10/26 | TV121(128) | 浴室密室事件(前篇) | ||
1998/11/02 | TV122(129) | 浴室密室事件(後篇) | TV122版 | |
1998/11/09 | TV123(130) | 天氣預報小姐綁架事件 | 通常版 | |
2004/07/19 | RTV118 | 浪花的連續殺人事件 | ||
2016/12/09 | SPTV6 | 第"1"集 變小的名偵探 | 原版 | SPTV6版 |
畫面
通常版
登場角色 | 江戶川柯南、毛利蘭、吉田步美、圓谷光彥、小嶋元太、鈴木園子、 目暮十三、高木涉、阿笠博士、毛利小五郎、工藤新一 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 戶澤稔、才木康寬、上本英津子、赤尾良太郎 |
有「小蘭、園子、少年偵探團演唱本曲」的片段。
TV108、TV111、TV115、TV117、TV122版
登場角色 | 江戶川柯南、工藤新一、毛利蘭、毛利小五郎 |
---|---|
製作人員 | (與通常版相同) |
以回顧畫面為主,沿用通常版的開頭和結尾。
SPTV6版
新一與小蘭遊玩多羅碧加樂園。
所屬單曲
基本信息
分為通常盤和再發盤。
單曲名 | 運命のルーレット廻して |
---|---|
發行時間 | 1998/09/17(通常盤) 2020/02/10(再發盤) |
性質 | 25th通常單曲 |
唱片編號 | JBDJ-1041(通常盤) JBCJ-6041(再發盤) |
封面和封底
通常盤封底的下部分源於TV31-52的小劇場。
收錄曲
1. 運命のルーレット廻して
2. 少女の頃に戻ったみたいに
3. 運命のルーレット廻して(Instrumental)
其他信息
銷量 | 247,560張(通常盤) 329張(再發盤) 247,889張(合計) |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第1、月榜第11、年榜第96 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV1 | 電視版第1版 | / | (未發行,1998/04/13啟用) | / |
TV2 | 電視版第2版 | / | (未發行,1998/04/20啟用) | / |
TV3 | 電視版第3版 | 運命のルーレット廻して(TV) | 2012/01/01(1998/08/17啟用) | ZARD ALBUM COLLECTION~20th ANNIVERSARY~(套裝專輯) |
0 | 原版 | 運命のルーレット廻して | 1998/09/17 | 運命のルーレット廻して(通常單曲) |
1 | 專輯版 | 運命のルーレット廻して(Album Version) | 1999/02/17 | 永遠(通常專輯) |
2 | 再混音版 | 運命のルーレット廻して(Remix) | 1999/05/28 | ZARD BEST The Single Collection~軌跡~(精選專輯) |
3 | La PomPon版 | 運命のルーレット廻して(La PomPon) | 2016/03/23 | 運命のルーレット廻して/サヨナラは始まりの言葉(通常單曲) |
3-TV | La PomPon版電視版 | 運命のルーレット廻して(La PomPon)(TV) | 2016/03/23 | 運命のルーレット廻して/サヨナラは始まりの言葉(通常單曲) |
4 | SARD UNDERGROUND版 | 運命のルーレット廻して(SARD UNDERGROUND) | 2022/02/09 | ZARD tribute Ⅲ(編集專輯) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 1999/02/17 | 永遠 | 專輯版 |
2 | 1999/05/28 | ZARD BEST The Single Collection~軌跡~ | 再混音版 |
3 | 2000/11/29 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~名探偵コナン テーマ曲集~ | 再混音版 |
4 | 2006/10/25 | Golden Best~15th Anniversary~ | 原版 |
5 | 2011/02/10 | ZARD SINGLE COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ | 原版 |
6 | 2012/01/01 | ZARD ALBUM COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ | 電視版第3版、專輯版 |
7 | 2016/02/10 | ZARD Forever Best~25th Anniversary~ | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
作詞:坂井泉水
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
na ze na no kon na ni shi a wa se na no ni
究竟為何 明明如此幸福
sui hei sen o mi ru to ka na shi ku na ru
卻望着地平線 變得哀傷不已
あの頃 の自分 を遠 くで 見 ている
a no ko ro no ji bun o too ku de mi te i ru
仿佛遠遠地看着 曾經的自己
そんな感 じ
son na kan ji
那樣的感覺
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
アレコレ深 く考 えるのはmystery
a re ko re fu ka ku kan ga e ru no wa mystery
各式各樣的謎題都需要深入的思考
ほら 運命 の人 はそこにいる
ho ra un mei no hi to wa so ko ni i ru
看吧 命中注定之人就在那裡
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
ho shi zo ra o mi a ge te win ku hi to tsu de
仰望星空 露出一絲笑意
この高 い所 からでも 飛 べそうじゃん
ko no ta ka i to ko ro ka ra de mo to be sou jan
並非身在高處 就能展翅飛翔
スピード上 げ 望遠鏡 を 覗 いたら
su pii do a ge bou en kyou o no zo i ta ra
加快腳步 用望遠鏡 去窺探
mi rai ga mi e ru yo
就能看見未來
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
do ko ni i ke ba o mo i de ni a e ru
究竟去到哪裡 才能重拾回憶?
a o i chi kyuu no chi ppo ke na fu ta ri wa
蔚藍的地球上 渺小的我們
i ma mo shin ka shi tsu zu ke ru
仍在不斷進化
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
ta bi da tsu to ki no tsu ba sa wa bravely
啟程時鼓起勇氣展開雙翼
ほら どんな時 も 幸運 は待 ってる
ho ra don na to ki mo kou un wa ma tte ru
你看 不論何時 幸運都等待着我們
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
作詞:坂井泉水
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
na ze na no kon na ni shi a wa se na no ni
究竟為何 明明如此幸福
sui hei sen o mi ru to ka na shi ku na ru
卻望着地平線 變得哀傷不已
あの頃 の自分 を遠 くで 見 ている
a no ko ro no ji bun o too ku de mi te i ru
仿佛遠遠地看着 曾經的自己
そんな感 じ
son na kan ji
那樣的感覺
un mei no ruu re tto ma wa shi te
轉動命運之輪
アレコレ深 く考 えるのはmystery
a re ko re fu ka ku kan ga e ru no wa mystery
各式各樣的謎題都需要深入的思考
ほら 運命 の人 はそこにいる
ho ra un mei no hi to wa so ko ni i ru
看吧 命中注定之人就在那裡
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
ずっと 君 を見 ていた
zu tto ki mi o mi te i ta
我只想 一直注視着你
注釋
- ↑ 出自ZARD 15周年精選專輯《Golden Best~15th Anniversary~》附贈的小冊《Golden History 1991-2006》。
外部連結
℗Being,inc.