出自柯南百科

無敵なハート
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
運命のルーレット廻して(La PomPon)
Transparentblock.png
ED49.jpg
樂曲
日文名
君への嘘
中文名
對你說謊
演唱
作詞
VALSHE
作曲
doriko、minato
編曲
G'n-
弦樂編曲
Daisuke Ikeda
流派
日本流行
通用時期
2015/01/03-2015/12/12
(344天)
同期片頭曲
發行時間
2015/02/04(原版)

簡介

君への嘘》是《名偵探柯南》的第49首常規片尾主題曲,由VALSHE演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2015/01/03 SPTV5 謹賀新年 毛利小五郎 電視版 通常版
2015/01/10 TV763(816) 柯南與平次 戀愛的暗號(前篇)
2015/01/17 TV764(817) 柯南與平次 戀愛的暗號(後篇)
2015/01/24 TV765(818) 堤無津川放風箏事件(前篇)
2015/01/31 TV766(819) 堤無津川放風箏事件(後篇)
2015/02/07 TV767(820) 消失於暴風雪的戀人
2015/02/14 RTV384 目標是毛利小五郎
2015/02/21 TV768(821) 灰原哀監禁事件
2015/02/28 TV769(822) 麻煩的急救患者
2015/03/07 TV770(823) 氣氛僵硬的茶會(前篇)
2015/03/14 TV771(824) 氣氛僵硬的茶會(後篇)
2015/03/21 TV772(825) 工藤新一水族館事件(前篇)
2015/03/28 TV773(826) 工藤新一水族館事件(後篇)
2015/04/04 RTV537 怪盜基德VS最強金庫(前篇)
2015/04/11 RTV538 怪盜基德VS最強金庫(後篇)
2015/04/18 TV774(827) 消失的蒙克吶喊
2015/04/25 TV775(828) 被操縱的名偵探(前篇)
2015/05/02 TV776(829) 被操縱的名偵探(後篇)
2015/05/09 TV777(830) 少年偵探團VS老年偵探團
2015/05/16 TV778(831) 天使消失的海市蜃樓
2015/05/23 RTV21 電視劇外景隊殺人事件
2015/05/30 TV779(832) 緋色的序章
2015/06/06 TV780(833) 緋色的追查
2015/06/13 TV781(834) 緋色的交錯
2015/06/20 TV782(835) 緋色的回歸
2015/06/27 TV783(836) 緋色的真相
2015/07/11 TV784(837) 歡迎來到織女俱樂部
2015/07/18 TV785(838) 太閤之戀名人戰(前篇)
2015/07/25 TV786(839) 太閤之戀名人戰(後篇)
2015/08/01 TV787(840) 沉入盛夏泳池的謎團(前篇)
2015/08/08 TV788(841) 沉入盛夏泳池的謎團(後篇)
2015/08/15 TV789(842) 女王大人的天氣預報
2015/09/05 TV790(843) 米花寶出血大甩賣
2015/09/12 TV791(844) 高木刑警,戴着手銬逃跑
2015/09/19 TV792(845) 三名第一發現者(前篇)
2015/09/26 TV793(846) 三名第一發現者(後篇)
2015/10/03 TV794(847) 保鏢 毛利小五郎
2015/10/10 TV795(848) 年輕太太消失的秘密
2015/10/17 TV796(849) 鴛鴦夫婦的策略
2015/10/24 TV797(850) 迷夢少女的迷推理
2015/10/31 RTV17 百貨公司搶劫事件
2015/11/07 TV798(851) 移動的目標
2015/11/14 TV799(852) 偵探團的密室推理之戰
2015/11/21 TV800(853) 追逐1億日元
2015/11/28 TV801(854) 鳥取沙丘推理之旅(倉吉篇)
2015/12/05 TV802(855) 鳥取沙丘推理之旅(鳥取篇)
2015/12/12 TV803(856) 「小心火燭」的盲點

畫面

通常版

登場角色 毛利蘭工藤新一江戶川柯南
製作人員 分鏡 山本泰一郎
演出 山本泰一郎
作畫監督 須藤昌朋
原畫 野武洋行

基於TV192-193《危命的復活 歸來的新一&約定的地點》製作。

所屬單曲

基本信息

分為初回盤、名柯盤、通常盤、會員盤。

單曲名 君への嘘
發行時間 2015/02/04
性質 9th通常單曲
唱片編號 JBCZ-6015(初回盤)
JBCZ-6016(名柯盤)
JBCZ-4013(通常盤)
JBCF-1005(會員盤)

封面和封底

初回盤封面
名柯盤封面
名柯盤封底
通常盤封面
會員盤封面

收錄曲

初回盤、名柯盤、會員盤

1. 君への嘘
2. microSOLDIER
3. 君への嘘(Instrumental)
4. microSOLDIER(Instrumental)

通常盤

1. 君への嘘
2. microSOLDIER
3. TRUTH~A Great Detective of Love~(VALSHE)OP5《TRUTH~A Great Detective of Love~》的VALSHE版
4. 君への嘘(Instrumental)
5. microSOLDIER(Instrumental)

其他信息

銷量 9,070張
榮譽 Oricon周榜第14、月榜第49

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2015/01/03啟用) /
0 原版 君への嘘 2015/02/04 君への嘘(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2015/09/23 DISPLAY-Now & Best- 原版
2 2020/03/25 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ 原版
3 2020/11/25 UNIFY-10th Anniversary BEST- 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
あとどれくらい このままでいい?
a to do re ku ra i ko no ma ma de ii
還要過多久 這樣下去可以嗎?
づかないフリをした
ki zu ka na i fu ri o shi ta
假裝從未察覺
いつかこわれてしまうものなら
i tsu ka ko wa re te shi ma u mo no na ra
倘若某天全部暴露
それもひとつの結果けっか
so re mo hi to tsu no ke kka to
那也是一種結果

ぼくぼくのままいられるだろうか
bo ku wa bo ku no ma ma i ra re ru da rou ka
我還能繼續做自己嗎
きみだけがいない世界せかい
ki mi da ke ga i na i se ka i de
在唯獨沒有你的世界

いまからうそをつくよ
i ma ka ra u so o tsu ku yo
現在開始 道出謊言
たった一度いちどきみへのうそ
ta tta i chi do no ki mi e no u so
只此一次 對你說謊
っていなくていいよ」
ma tte i na ku te ii yo
「請你別再等待我」
こころにもない やさしくもない わかってるのに
ko ko ro ni mo na i ya sa shi ku mo na i wa ka tte ru no ni
連心都失去 也不見溫柔 明明知道會這樣

このかなしみとうことは
ko no ka na shi mi to mu ki a u ko to wa
無論為了誰
だれのためにもならない
da re no ta me ni mo na ra na i
都不該面對這樣的悲傷
いっそにくんでしまえたのなら
i sso ni ku n de shi ma e ta no na ra
若能堅定地憎惡到底
すくわれていたのかな
su ku wa re te i ta no ka na
是否會得到救贖

真実味しんじつみうたむね
shin ji tsu mi no na i u ta ga mu ne o u chi
毫無真情實感的歌打動我心
なみだながしているだけ
na mi da na ga shi te i ru da ke
只能默默流淚

いまから過去かこにするよ
i ma ka ra ka ko ni su ru yo
現在開始 一切都會過去
きみねがったそのとおりに
ki mi ga ne ga tta so no too ri ni
正如你希望的那樣
っていなくていいよ」
ma tte i na ku te ii yo
「請你別再等待我」
もうもどらない どこにもいない わかってるから
mou mo do ra na i do ko ni mo i na i wa ka tte ru ka ra
我已回不去 哪都沒有我 因為知道會這樣

自分じぶんなんていなくなっても大丈夫だいじょうぶだろうって
ji bun nan te i na ku na tte mo dai jou bu da rou tte
即使自己消失 也沒關係
口癖くちぐせのようにっていたけど
ku chi gu se no you ni i tte i ta ke do
像口頭禪一樣 輕鬆說出
まるでなにかったように笑顔えがおくずさなければ
ma ru de na ni mo na ka tta you ni e ga o ku zu sa na ke re ba
就當無事發生 保持微笑
満足まんぞくしてくれる?
man zo ku shi te ku re ru
我怎能滿足於此?

なにかをかくすように
na ni ka o ka ku su you ni
為了隱藏些什麼
かばつづけてきることで
ka ba i tsu zu ke te i ki ru ko to de
繼續遮掩着生活
まもっていた弱さしょうたいしょうたい見抜みぬけなかった
ma mo tte i ta shou tai mo mi nu ke na ka tta
一直保護的弱點
れることも かなわない
fu re ru ko to mo ka na wa na i
看不透也觸不到

最初さいしょ最後さいご
sai sho de sai go no
僅在最初
精一杯せいいっぱいきみへのうそ
sei i ppai no ki mi e no u so
就竭盡最後的力量 對你說謊
ぼく一人ひとりきりでも大丈夫だいじょうぶだよ」
bo ku wa hi to ri ki ri de mo dai jou bu da yo
「我孤身一人也沒關係」
こころにもない 離別わかれわかれ言葉ことば
ko ko ro ni mo na i wa ka re no ko to ba
連心都失去 分手的話語

電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
あとどれくらい このままでいい?
a to do re ku ra i ko no ma ma de ii
還要過多久 這樣下去可以嗎?
づかないフリをした
ki zu ka na i fu ri o shi ta
假裝從未察覺
いつかこわれてしまうものなら
i tsu ka ko wa re te shi ma u mo no na ra
倘若某天全部暴露
それもひとつの結果けっか
so re mo hi to tsu no ke kka to
那也是一種結果

ぼくぼくのままいられるだろうか
bo ku wa bo ku no ma ma i ra re ru da rou ka
我還能繼續做自己嗎
きみだけがいない世界せかい
ki mi da ke ga i na i se ka i de
在唯獨沒有你的世界

いまからうそをつくよ
i ma ka ra u so o tsu ku yo
現在開始 道出謊言
たった一度いちどきみへのうそ
ta tta i chi do no ki mi e no u so
只此一次 對你說謊
っていなくていいよ」
ma tte i na ku te ii yo
「請你別再等待我」
こころにもない やさしくもない わかってるのに
ko ko ro ni mo na i ya sa shi ku mo na i wa ka tte ru no ni
連心都失去 也不見溫柔 明明知道會這樣

外部連結

℗Being,inc.

無敵なハート
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
運命のルーレット廻して(La PomPon)
Transparentblock.png