出自柯南百科

用犀利的推理解開謎團,對愛與事件都不忘初衷。

WE GO
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Transparentblock.png
OP41.jpg
樂曲
日文名
謎(La PomPon)
中文名
謎(La PomPon)
原唱
演唱
作詞
小松未步
作曲
小松未步
編曲
小澤正澄
流派
日本流行
通用時期
2015/09/05-2015/12/12
(99天)
同期片尾曲
發行時間
2015/09/16(La PomPon版、La PomPon版電視版)

簡介

謎(La PomPon)》是《名偵探柯南》的第41首常規片頭主題曲,由La PomPon組合演唱,原版是小松未步演唱的OP3《》。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2015/09/05 TV790(843) 米花寶出血大甩賣 La Pompon版電視版 通常版
2015/09/12 TV791(844) 高木刑警,戴着手銬逃跑
2015/09/19 TV792(845) 三名第一發現者(前篇)
2015/09/26 TV793(846) 三名第一發現者(後篇)
2015/10/03 TV794(847) 保鏢 毛利小五郎
2015/10/10 TV795(848) 年輕太太消失的秘密
2015/10/17 TV796(849) 鴛鴦夫婦的策略
2015/10/24 TV797(850) 迷夢少女的迷推理
2015/10/31 RTV17 百貨公司搶劫事件
2015/11/07 TV798(851) 移動的目標
2015/11/14 TV799(852) 偵探團的密室推理合戰
2015/11/21 TV800(853) 追逐1億日元
2015/11/28 TV801(854) 鳥取沙丘推理之旅(倉吉篇)
2015/12/05 TV802(855) 鳥取沙丘推理之旅(鳥取篇)
2015/12/12 TV803(856) 「小心火燭」的盲點

畫面

通常版

登場角色 江戶川柯南琴酒伏特加毛利蘭塚本數美工藤新一
小嶋元太吉田步美圓谷光彥宮野志保
製作人員 分鏡 山本泰一郎
演出 山本泰一郎
作畫監督 須藤昌朋
原畫 鈴木藤雄、森久司、石川慎亮、野武洋行、岩井伸之、廣中千惠美、
本吉晃子、小野可奈子
二維
計算機圖形
佐佐木明美
內容 來源
柯南來源中為犯人。破窗而出 OP3
新一變小 TV1《雲霄飛車殺人事件
柯南用新一的聲音與小蘭通電話 OP3
柯南在城堡中奔跑着尋找出口 OP3
柯南在光點中轉身 OP3
柯南和新一身穿福爾摩斯套裝 OP3

所屬單曲

基本信息

分為初回盤、名柯盤、通常盤和6個成員盤La Pompon的6名成員各有1個成員盤。

單曲名 謎/ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~
ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~/謎(初回盤別名)
發行時間 2015/09/16
性質 3rd通常單曲
唱片編號 JBCZ-6023(初回盤)
JBCZ-6024(名柯盤)
JBCZ-4018(通常盤)
JBCZ-6025(YUKINO盤)
JBCZ-6026(KIRI盤)
JBCZ-6027(RIMA盤)
JBCZ-6028(KAREN盤)
JBCZ-6029(MISAKI盤)
JBCZ-6030(HINA盤)

封面

初回盤封面
名柯盤封面
通常盤封面
YUKINO盤封面
KIRI盤封面
RIMA盤封面
KAREN盤封面
MISAKI盤封面
HINA盤封面

收錄曲

初回盤

1. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~
2. 謎(La PomPon)
3. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(Remix)
4. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(Instrumental)
5. 謎(La PomPon)(Instrumental)

名柯盤

1. 謎(La PomPon)
2. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~
3. 謎(La PomPon)(TV)
4. 謎(La PomPon)(love Remix)
5. 謎(La PomPon)(Instrumental)
6. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(Instrumental)

通常盤

1. 謎(La PomPon)
2. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~
3. ロッポンギ音頭
4. 謎(La PomPon)(Instrumental)
5. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(Instrumental)
6. ロッポンギ音頭(Instrumental)

成員盤

1. 謎(La PomPon)
2. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~
3. 謎(La PomPon)(Instrumental)
4. ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(Instrumental)

其他信息

銷量 10,037張
榮譽 Oricon周榜第8

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,1997/04/07啟用) /
0 原版 1997/05/28 (通常單曲)
1 混音版 謎(HIROSHI's secret of life Mix) 2002/11/27 小松未歩 WONDERFUL WORLD~SINGLE REMIXES & MORE~(編集專輯)
2 愛內里菜&三枝夕夏 謎(愛内里菜&三枝夕夏) 2006/06/14 100もの扉(通常單曲)亦收錄OP18《100もの扉》。
3-TV La PomPon版電視版 謎(La PomPon)(TV) 2015/09/16(2015/09/05啟用) 謎/ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(通常單曲)
3 La PomPon版 謎(La PomPon) 2015/09/16 謎/ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(通常單曲)
4 La PomPon版再混音版 謎(La PomPon)(love Remix) 2015/09/16 謎/ヤダ!嫌だ!ヤダ!~Sweet Teens ver.~(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2018/01/24 BEST OF La PomPon La PomPon版
2 2020/03/25 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ La PomPon版

歌詞

La PomPon版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:小松未步
このであなたのあいれるもの
ko no yo de a na ta no ai o te ni i re ru mo no
這個世界上唯獨渴望將你的愛緊握不放
おどるライトつめてわすれない
o do ru rai to mi tsu me te wa su re na i
那天凝望的舞動燈光至此難忘
Ahh なぞがとけてゆく
ahh na zo ga to ke te yu ku
啊 謎團逐漸被解開

きみはまだ うたがうことなく
ki mi wa ma da u ta ga u ko to na ku
毋庸置疑 你如今依然
友達ともだちべた日々ひびごし いまもずっと
to mo da chi to yo be ta hi bi su go shi i ma mo zu tto
每天都能與朋友相伴
なみだあふれまらなくて
na mi da a fu re to ma ra na ku te
而我卻無法止住淚水
うしなうことだけをおしえてゆくつもり
u shi na u ko to da ke o o shi e te yu ku tsu mo ri
只想告訴你時光飛逝

すこしでもつたえたくて いたこころ
su ko shi de mo tsu ta e ta ku te i ta mu ko ko ro ga
內心的傷痛 即使微小也想訴說
どんな経験けいけんしても やっぱりまようのよ
don na kei ken shi te mo ya ppa ri ma you no yo
不論經歷什麼 都感到迷惘
このであなたのあいれるもの
ko no yo de a na ta no ai o te ni i re ru mo no
這個世界上唯獨渴望將你的愛緊握不放
おどるライトつめてわすれない
o do ru rai to mi tsu me te wa su re na i
那天凝望的舞動燈光至此難忘
Ahh なぞがとけてゆく
ahh na zo ga to ke te yu ku
啊 謎團逐漸被解開

きみがただ 見失みうしなとき
ki mi ga ta da mi u shi na u to ki wa
當你迷失方向 不知何去何從之時
やりのないおもいをかんかがみとなる
ya ri ba no na i o mo i o kan ji ka ga mi to na ru
我會變成你的明鏡
わざとじゃなく ひらめくのよ
wa za to ja na ku hi ra me ku no yo
無意間靈光一閃
不思議ふしぎなシグナルが わたし仕掛しかけるの
fu shi gi na shi gu na ru ga wa ta shi ni shi ka ke ru no
不可思議的信號向我襲來

もうすぐわたしのもとにハートがとど
mou su gu wa ta shi no mo to ni haa to ga to do ku
你的心很快就能抵達我的所在
だけどこの胸騒むなさわいますぐいたくて
da ke do ko no mu na sa wa gi i ma su gu a i ta ku te
而我的心卻開始動盪 想立刻與你相見
なぞめくあなたのあいれたとき
na zo me ku a na ta no ai o te ni i re ta to ki
將你充滿謎團的愛緊握不放之時
世界せかいまれわる 目覚めざめたら
se kai wa u ma re ka wa ru me za me ta ra
睜開雙眼 世界重獲新生
Ahh 無限むげんひろがる
ahh mu gen ni hi ro ga ru
啊 一切都在無限蔓延

すこしでもつたえたくて いたこころ
su ko shi de mo tsu ta e ta ku te i ta mu ko ko ro ga
內心的傷痛 即使微小也想訴說
どんな経験けいけんしても やっぱりまようのよ
don na kei ken shi te mo ya ppa ri ma you no yo
不論經歷什麼 都感到迷惘
このであなたのあいれるもの
ko no yo de a na ta no ai o te ni i re ru mo no
這個世界上唯獨渴望將你的愛緊握不放
おどるライトつめてわすれない
o do ru rai to mi tsu me te wa su re na i
那天凝望的舞動燈光至此難忘
Ahh なぞがとけてゆく
ahh na zo ga to ke te yu ku
啊 謎團逐漸被解開
なぞがとけてゆく…
na zo ga to ke te yu ku
謎團逐漸被解開…

La PomPon版電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:小松未步
このであなたのあいれるもの
ko no yo de a na ta no ai o te ni i re ru mo no
這個世界上唯獨渴望將你的愛緊握不放
おどるライトつめてわすれない
o do ru rai to mi tsu me te wa su re na i
那天凝望的舞動燈光至此難忘
Ahh なぞがとけてゆく
ahh na zo ga to ke te yu ku
啊 謎團逐漸被解開

きみはまだ うたがうことなく
ki mi wa ma da u ta ga u ko to na ku
毋庸置疑 你如今依然
友達ともだちべた日々ひびごし いまもずっと
to mo da chi to yo be ta hi bi su go shi i ma mo zu tto
每天都能與朋友相伴
なみだあふれまらなくて
na mi da a fu re to ma ra na ku te
而我卻無法止住淚水
うしなうことだけをおしえてゆくつもり
u shi na u ko to da ke o o shi e te yu ku tsu mo ri
只想告訴你時光飛逝

すこしでもつたえたくて いたこころ
su ko shi de mo tsu ta e ta ku te i ta mu ko ko ro ga
內心的傷痛 即使微小也想訴說
どんな経験けいけんしても やっぱりまようのよ
don na kei ken shi te mo ya ppa ri ma you no yo
不論經歷什麼 都感到迷惘
このであなたのあいれるもの
ko no yo de a na ta no ai o te ni i re ru mo no
這個世界上唯獨渴望將你的愛緊握不放
おどるライトつめてわすれない
o do ru rai to mi tsu me te wa su re na i
那天凝望的舞動燈光至此難忘
Ahh なぞがとけてゆく
ahh na zo ga to ke te yu ku
啊 謎團逐漸被解開

℗Being,inc.

WE GO
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Transparentblock.png