出自柯南百科

星星ほし/スター真的是充滿魅力,一下是犯人ホシ一下又是演員スター

START
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Growing of my heart
Transparentblock.png
OP15.jpg
樂曲
日文名
星のかがやきよ
中文名
星之光芒
演唱
作詞
坂井泉水
作曲
大野愛果
編曲
葉山武
流派
日本流行
通用時期
2005/04/18-2005/09/12
(148天)
發行時間
2005/04/20(原版)

簡介

星のかがやきよ》是《名偵探柯南》的第15首常規片頭主題曲,由ZARD樂隊演唱。

坂井泉水表示:「想以《小星星》的感覺,讓本曲成為各年齡段的人都能簡單記住的童謠般的歌曲。」[注 1]

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2005/04/18 TV394(428) 奇異屋宇大冒險(封印篇) 電視版 通常版
2005/04/25 TV395(429) 奇異屋宇大冒險(機關篇)
2005/05/02 TV396(430) 奇異屋宇大冒險(解決篇)
2005/05/09 TV397(431) 辛辣苦口的甜美果汁
2005/05/16 TV398(432) 奇怪一家的委託(前篇)
2005/05/23 TV399(433) 奇怪一家的委託(後篇)
2005/05/30 TV400(434) 心存疑惑的小蘭
2005/06/06 TV401(435) 珠寶強盜現行犯(前篇)
2005/06/13 TV402(436) 珠寶強盜現行犯(後篇)
2005/06/20 TV403(437) 不可思議的天使之館(前篇)
2005/06/27 TV404(438) 不可思議的天使之館(後篇)
2005/07/04 TV405(439) 去叫救護車的男子
2005/07/11 TV406(440) 柯南平次的推理魔術(機關篇)
2005/07/25 TV407(441) 柯南平次的推理魔術(宅第篇)
2005/08/01 TV408(442) 柯南平次的推理魔術(解決篇)
2005/08/08 TV409(443) 舞台劇與綁架案同步進行(前篇)
2005/08/15 TV410(444) 舞台劇與綁架案同步進行(後篇)
2005/08/22 TV411(445) 神社鳥居驚人暗號(前篇)
2005/08/29 TV412(446) 神社鳥居驚人暗號(後篇)
2005/09/05 TV413(447) 二分之一的完美犯罪之謎
2005/09/12 TV414(448) 偵探團青鳥追蹤記

畫面

通常版

登場角色 江戶川柯南毛利蘭鈴木園子遠山和葉工藤新一服部平次
毛利小五郎灰原哀吉田步美圓谷光彥小嶋元太
目暮十三高木涉佐藤美和子苦艾酒
詹姆斯·布拉克茱蒂·史坦林赤井秀一白鳥任三郎千葉和伸
製作人員 作畫監督 富永真理
原畫 堀內博之、宍戶久美子、新沼大祐、藤井榮美子
內容 來源
新一變小 TV1《雲霄飛車殺人事件

所屬單曲

基本信息

單曲名 星のかがやきよ/夏を待つセイル(帆)のように
發行時間 2005/04/20
性質 40th通常單曲
唱片編號 JBCJ-6006

封面和封底

封面
封底

收錄曲

1. 星のかがやきよ
2. 夏を待つセイル(帆)のようにMT9
3. 星のかがやきよ(Instrumental)
4. 夏を待つセイル(帆)のように(Instrumental)

其他信息

銷量 79,816張
榮譽 Oricon周榜第2、月榜第11

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版較於原版,編曲有所差異。 / (未發行,2005/04/18啟用) /
0 原版 星のかがやきよ 2005/04/20 星のかがやきよ/夏を待つセイル(帆)のように(通常單曲)
1 SARD UNDERGROUND 星のかがやきよ(SARD UNDERGROUND) 2020/10/07 ZARD tribute Ⅱ(編集專輯)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2005/09/07 君とのDistance 原版
2 2006/10/25 Golden Best~15th Anniversary~ 原版
3 2008/08/06 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3~名探偵コナン テーマ曲集3~ 原版
4 2011/02/10 ZARD SINGLE COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ 原版
5 2012/01/01 ZARD ALBUM COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ 原版
6 2016/02/10 ZARD Forever Best~25th Anniversary~ 原版

歌詞

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
そう出逢であった瞬間しゅんかんおなひかりひかりかんじた
sou de a tta shun kan ni o na ji hi ka ri o kan ji ta
相遇的瞬間 感受到相同的氣息
そう おもいがいっぱいいっぱい おなひとみをしていた
sou o mo i ga i ppai i ppai o na ji hi to mi o shi te i ta
我們的目光 都一樣充滿着思緒
きみはっしていたシグナルに セオリーをぶちこわして
ki mi no ha sshi te i ta shi gu na ru ni se o rii o bu chi ko wa shi te
你發出的信號 顛覆了我的看法
だけど このおもいは いつもとどかなくて
da ke do ko no o mo i wa i tsu mo to do ka na ku te
然而我的心意 卻總是傳達不到

けんかしようよ 価値観かちかんをぶつけって
ken ka shi you yo ka chi kan o bu tsu ke a tte
繼續爭論吧 價值觀碰撞出火花
もっとおおきく 世界せかい目指めざそう
mo tto oo ki ku se kai o me za sou
我們的目標 是更加廣闊的世界

ほしのかがやきよ ずっとぼくらをらして
ho shi no ka ga ya ki yo zu tto bo ku ra o te ra shi te
星之光芒 永遠照耀你我
くしたくない少年しょうねんゆめよ…
na ku shi ta ku na i shou nen no hi no yu me yo
不願失去 年少時的夢想…
いつかこのまちわっていっても
i tsu ka ko no ma chi ga ka wa tte i tte mo
即使有天 時過境遷
きみだけはわらないでいてしい
ki mi da ke wa ka wa ra na i de i te ho shi i
也希望你 不曾改變

この瞬間しゅんかん 瞬間しゅんかん機械きかいはメモリーできるけど
ko no shun kan shun kan o ki kai wa me mo rii de ki ru ke do
雖然相機能夠 定格這個瞬間
記憶きおくは そのとき気持きもちまでも 一瞬いっしゅんにして わすれるけど…
ki o ku wa so no to ki no ki mo chi ma de mo i sshun ni shi te wa su re ru ke do
但當時的心情 記憶轉瞬即逝…
あんなに だれよりもちか存在そんざいだったのに
an na ni da re yo ri mo chi ka i son zai da tta no ni
我們曾經 比任何人都更親近彼此
わかれてしまうと他人たにんより とおひとになってしまうね
wa ka re te shi ma u to ta nin yo ri too i hi to ni na tte shi ma u ne
但分別後 距離卻比陌生人還遙遠

ちゃんとって はなしたいね
chan to a tte me o mi te ha na shi ta i ne
珍惜相遇 想看着你的眼睛說話
低空飛行ていくうひこうをやめ エンジン全開ぜんかい
tei kuu hi kou o ya me en jin zen kai de
引擎全開 告別低空飛行的姿態

ほしのかがやきよ ずっとぼくらをらして
ho shi no ka ga ya ki yo zu tto bo ku ra o te ra shi te
星之光芒 永遠照耀你我
くしたくない少年しょうねんゆめよ…
na ku shi ta ku na i shou nen no hi no yu me yo
不願失去 年少時的夢想…
なにかがわれば また なにかがはじまる
na ni ka ga o wa re ba ma ta na ni ka ga ha ji ma ru
事物的終結 伴隨着開始
かなしんでいるヒマはない! スタートしよう
ka na shi n de i ru hi ma wa na i su taa to shi you
沒時間哀傷! 現在出發吧

ほしのかがやきよ 本気ほんき世界せかいえたいと
ho shi no ka ga ya ki yo hon ki de se kai o ka e ta i to
星之光芒 真的能改變世界
おもってる わたしのヒーロー まぶしいね!
o mo tte ru wa ta shi no hii roo ma bu shi i ne
耀眼的你 是我心中的英雄!
いつかこのまちわっていっても
i tsu ka ko no ma chi ga ka wa tte i tte mo
即使有天 時過境遷
きみだけはわらないでいてしい
ki mi da ke wa ka wa ra na i de i te ho shi i
也希望你 不曾改變
きみだけはわらないでいてしい…
ki mi da ke wa ka wa ra na i de i te ho shi i
希望你不曾改變…

注釋

  1. 出自ZARD 15周年精選專輯《Golden Best~15th Anniversary~》附贈的小冊《Golden History 1991-2006》。

外部連結

℗Being,inc.

START
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Growing of my heart
Transparentblock.png