来自柯南百科

(重定向自... and Rescue Me

クウフク
Transparentblock.png
片尾主题曲
Transparentblock.png
You & I
Transparentblock.png
ED69.jpg
乐曲
日文名
... and Rescue Me
中文名
…并拯救我
演唱
作词
作曲
宫崎京一、清水“卡洛斯”宥人
编曲
宫崎京一、清水“卡洛斯”宥人
演奏(吉他为主)
清水“卡洛斯”宥人
混音
Neeraj Khajanchi
通用时期
2023/06/24-2023/11/25
(155天)
发行时间
2023/06/24(原版)

简介

... and Rescue Me》是《名侦探柯南》的第69首常规片尾主题曲,由Rainy。演唱。

使用记录

时间 剧集编号 剧集名 乐曲版本 画面版本
2023/06/24 TV1088(1146) 不幸而可疑的被害者 电视版 通常版
2023/07/08 TV1089(1147) 天才餐厅
2023/07/15 TV1090(1148) 消失于沉睡街道的犯人
2023/07/22 TV1091(1149) 女生聚会谜案
2023/07/29 TV1092(1150) 盯梢2
2023/08/05 TV1093(1151) 宫野明美的时间胶囊(前篇)
2023/08/12 TV1094(1152) 宫野明美的时间胶囊(后篇)
2023/08/19 RTV329 金钱买不到的友情(前篇)
2023/08/26 RTV330 金钱买不到的友情(后篇)
2023/09/02 TV1095(1153) 失踪男子的梦想
2023/09/09 TV1096(1154) 圆谷光彦的侦探笔记2
2023/09/16 TV1097(1155) 是我做的吗?
2023/09/23 TV1098(1156) 风之女神·萩原千速(前篇)
2023/09/30 TV1099(1157) 风之女神·萩原千速(后篇)
2023/10/07 RTV468 池塘边的怪异事件
2023/10/14 TV1100(1158) 可疑的2000万日元
2023/10/21 TV1101(1159) 不死男子的尊严
2023/10/28 RTV520 酒红色的告发
2023/11/04 TV1102(1160) 赤牛与3个福男
2023/11/11 TV1103(1161) 青春小说中的犯罪气息
2023/11/18 TV1104(1162) 真凶逃跑中
2023/11/25 RTV634 犯罪现场是超狭小的店

画面

通常版

登场角色 灰原哀宫野志保宫野明美琴酒伏特加江户川柯南
吉田步美圆谷光彦小岛元太阿笠博士
制作人员 分镜 薦田かなえ
演出 薦田かなえ
总作画监督 须藤昌朋
作画监督 岩井伸之
原画 井元爱夕、青木香菜、油布京子、二宫奈那子、薦田かなえ
今村万理子、布姆兰工作室スタジオ·ブーメラン
动画监督 奥本静香
色彩指定 中尾总子
上色检查 中尾总子
美术 草薙(KUSANAGI)、若松荣司、平田浩章
内容 来源
柯南与灰原背后的海景 ED60《Sissy Sky》所属单曲名柯盘封面
ED60所属单曲名柯盘封面

所属数字单曲

基本信息

单曲名 ... and Rescue Me
发行时间 2023/06/24
性质 5th数字单曲

封面

封面

收录曲

1. ... and Rescue Me

所属通常单曲

基本信息

单曲名 ... and Rescue Me
发行时间 2023/08/23
性质 1st通常单曲

封面

封面
制作人员 布局 山本泰一郎
作画监督 须藤昌朋
原画 高桥成之
上色 古贺真利江
背景 福岛孝喜

收录曲

1. ... and Rescue Me
2. 世界は君とはじまる
3. 夏の幻(TV·Acoustic·Rainy。)ED10《夏の幻》的电视版不插电版Rainy。版

主要版本

序号 版本 曲名 发行时间 发行载体
0 原版 ... and Rescue Me 2023/06/24 ... and Rescue Me(数字单曲)
TV 电视版 / (未发行,2023/06/24启用) /

关联专辑

序号 发行时间 专辑名 收录版本
1 2023/06/28 Rainy。UNIVERSE 原版

歌词

原版

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:AZUKI七
残酷ざんこくなくらいに憂鬱ゆううつ目覚めざ
zan ko ku na ku ra i ni yuu u tsu na me za me
睡醒时忧郁得近乎残酷
なつはじまりの温度おんどのせいじゃない
na tsu no ha ji ma ri no on do no sei ja na i
并不是因为夏天开始的温度
きみ未来みらいひらくようなひと
ki mi wa mi rai o ki ri hi ra ku you na hi to
而是因为开拓未来的你
強烈きょうれつ閃光ひかりひかりです
kyou re tsu na hi ka ri de su
闪耀着的强烈光芒

なみおとちかづいてゆく
na mi no o to ni chi ka zu i te yu ku
逐渐靠近波浪的声音
きみわたし鼓動こどうしずまれ
ki mi o me de o u wa ta shi no ko dou yo shi zu ma re
注视着你能平息我的心跳
れたい〟とおもうなんて
te ni i re ta i to o mo u nan te
〝想要得到〟之类的想法
あいじゃないかもね
ai ja na i ka mo ne
或许不是爱情

やさしいうたじゃこころれない
ya sa shi i u ta ja ko ko ro ga ha re na i
温柔的歌无法让心灵迎来晴天
無限むげんやみがある
mu gen no ya mi ga a ru
身处无尽的黑暗

あおなつゆめ途中とちゅ ... and Rescue Me
a o i na tsu no yu me no to chu and rescue me
追寻蓝色的夏梦 …并拯救我
出会であらぎ まぶしい絶望ぜつぼう ... Rescue Me
de a i yu ra gi ma bu shi i ze tsu bou rescue me
邂逅 动摇 刺眼的绝望 …拯救我
二人ふたりえてしまうなつっている
fu ta ri o ka e te shi ma u na tsu o ma tte i ru
等待着将我们改变的夏天
世界せかいうご
se kai yo u go ki da se
世界开始变化

きたあかしきざむように ... and Rescue Me
i ki ta a ka shi ki za mu you ni and rescue me
铭刻生存的证明 …并拯救我
希望きぼう 戸惑とまど彷徨さまよ情熱じょうねつ ... Rescue Me
ki bou to ma do i sa ma yo u jou ne tsu rescue me
希望 困惑 游荡的热情 …拯救我
二人ふたりのまま世界せかいになれ
fu ta ri no ma ma se kai ni na re
世界变成我们的模样
ひかりこうはな
hi ka ri no mu kou to ki ha na te
在光明的彼岸释放自我吧

きっとなにかがうごしてる
ki tto na ni ka ga u go ki da shi te ru
一定有什么正在变化
ければきみ目覚めざめる
yo ga a ke re ba ki mi wa me za me ru
你在黎明时分睁眼醒来
いたきみとまた視線しせんうなら
fu ri mu i ta ki mi to ma ta shi sen a u na ra
若与回头的你再次相视
日々ひびりかえてく
hi bi o nu ri ka e te ku
我的生活将被粉刷一新

幸福こうふく’みたいな曖昧あいまい定義ものもの
kou fu ku mi ta i na ai mai na mo no o
有着如‘幸福’般暧昧的定义
いかけてここにいる
o i ka ke te ko ko ni i ru
在这里追寻那样的事物

あおなつゆめもろく ... and Rescue Me
a o i na tsu no yu me wa mo ro ku and rescue me
守护脆弱的蓝色夏梦 …并拯救我
希望きぼうなんてててあるす ... Rescue Me
ki bou nan te su te te a ru ki da su rescue me
放弃希望迈出步伐 …拯救我
二人ふたり出会であってしまったなつがまた
fu ta ri ga de a tte shi ma tta na tsu ga ma ta ku ru
我们邂逅的夏天再次到来
季節きせつめぐるだけ
ki se tsu wa me gu ru da ke
这不过是季节的交替

かぜなかとど気配けはい ... and Rescue Me
ka ze no na ka de to do ku ke hai and rescue me
感受风中传来的气息 …并拯救我
まぶしいだけで みえない未来みらいいかけた
ma bu shi i da ke de mi e na i mi ra i o i ka ke ta
看不见曾经追逐的未来 只是因为它太过耀眼
二人ふたりのまま つながっていたい
fu ta ri no ma ma tsu na ga tte i ta i
希望我们就这样紧密相连
ひかりこうはな
hi ka ri no mu kou to ki ha na tsu
在光明的彼岸释放自己

幸福こうふく’みたいな曖昧あいまい定義ものもの
kou fu ku mi ta i na ai mai na mo no o
有着如‘幸福’般暧昧的定义
いかけてここにいる
o i ka ke te ko ko ni i ru
在这里追寻那样的事物

あおなつゆめ途中とちゅ ... and Rescue Me
a o i na tsu no yu me no to chu and rescue me
追寻蓝色的夏梦 …并拯救我
出会であらぎ まぶしい絶望ぜつぼう ... Rescue Me
de a i yu ra gi ma bu shi i ze tsu bou rescue me
邂逅 动摇 刺眼的绝望 …拯救我
二人ふたりえてしまうなつっている
fu ta ri o ka e te shi ma u na tsu o ma tte i ru
等待着将我们改变的夏天
世界せかいうご
se kai yo u go ki da se
世界开始变化

きたあかしきざむように ... and Rescue Me
i ki ta a ka shi ki za mu you ni and rescue me
铭刻生存的证明 …并拯救我
希望きぼう 戸惑とまど彷徨さまよ情熱じょうねつ ... Rescue Me
ki bou to ma do i sa ma yo u jou ne tsu rescue me
希望 困惑 游荡的热情 …拯救我
二人ふたりのまま世界せかいになれ
fu ta ri no ma ma se kai ni na re
世界变成我们的模样
ひかりこうはな
hi ka ri no mu kou to ki ha na te
在光明的彼岸释放自我吧

电视版

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:AZUKI七
残酷ざんこくなくらいに憂鬱ゆううつ目覚めざ
zan ko ku na ku ra i ni yuu u tsu na me za me
睡醒时忧郁得近乎残酷
なつはじまりの温度おんどのせいじゃない
na tsu no ha ji ma ri no on do no sei ja na i
并不是因为夏天开始的温度
きみ未来みらいひらくようなひと
ki mi wa mi rai o ki ri hi ra ku you na hi to
而是因为开拓未来的你
強烈きょうれつ閃光ひかりひかりです
kyou re tsu na hi ka ri de su
闪耀着的强烈光芒

なみおとちかづいてゆく
na mi no o to ni chi ka zu i te yu ku
逐渐靠近波浪的声音
きみわたし鼓動こどうしずまれ
ki mi o me de o u wa ta shi no ko dou yo shi zu ma re
注视着你能平息我的心跳
れたい〟とおもうなんて
te ni i re ta i to o mo u nan te
〝想要得到〟之类的想法
あいじゃないかもね
ai ja na i ka mo ne
或许不是爱情

やさしいうたじゃこころれない
ya sa shi i u ta ja ko ko ro ga ha re na i
温柔的歌无法让心灵迎来晴天
無限むげんやみがある
mu gen no ya mi ga a ru
身处无尽的黑暗

あおなつゆめ途中とちゅ ... and Rescue Me
a o i na tsu no yu me no to chu and rescue me
追寻蓝色的夏梦 …并拯救我
出会であらぎ まぶしい絶望ぜつぼう ... Rescue Me
de a i yu ra gi ma bu shi i ze tsu bou rescue me
邂逅 动摇 刺眼的绝望 …拯救我
二人ふたりえてしまうなつっている
fu ta ri o ka e te shi ma u na tsu o ma tte i ru
等待着将我们改变的夏天
世界せかいうご
se kai yo u go ki da se
世界开始变化

きたあかしきざむように ... and Rescue Me
i ki ta a ka shi ki za mu you ni and rescue me
铭刻生存的证明 …并拯救我
希望きぼう 戸惑とまど彷徨さまよ情熱じょうねつ ... Rescue Me
ki bou to ma do i sa ma yo u jou ne tsu rescue me
希望 困惑 游荡的热情 …拯救我
二人ふたりのまま世界せかいになれ
fu ta ri no ma ma se kai ni na re
世界变成我们的模样
ひかりこうはな
hi ka ri no mu kou to ki ha na te
在光明的彼岸释放自我吧

创作秘话

本曲的歌词由前GARNET CROW乐队成员AZUKI七创作,此前她已有近10年未发表过歌词作品。对这个“大事件”,Rainy。表示:「幸运到让我觉得“我真的能唱吗?!”。在作词的事定下来后,我重新听了GARNET CROW的歌曲。AZUKI七前辈写的歌词用了许多抽象的短语,我认为这种独一无二的用词特点能刺激到听者的内心。」[1]

記者:ここからは新曲についても触れていきます。「名探偵コナン」の新エンディングテーマとなった「... and Rescue Me」は、GARNET CROWのAZUKI七さんが10年ぶりに歌詞を書かれたとのこと。GARNET CROWと言えば「名探偵コナン」のテーマソングを数多く歌ってきたアーティストですし、コナンファンからしても大事件ですよね。

Rainy。:そうなんです!「私が歌わせてもらっていいの!?」という気持ちになってしまうぐらい、幸せな出来事でした。作詞していただけることが決まってから改めてGARNET CROWさんの曲を聴き返したんですけど、AZUKI七さんが書く歌詞は抽象的なフレーズを多用しながらも、聴く人の心に刺さる唯一無二の言葉選びが特徴だと私としては思っていて、「... and Rescue Me」も心を鷲づかみにされましたね。

参考资料

  1. Rainy。访谈,真贝聪、Rainy。,音乐娜塔莉,2023年7月1日
クウフク
Transparentblock.png
片尾主题曲
Transparentblock.png
You & I
Transparentblock.png