出自柯南百科

LIVING DAYLIGHTS
Transparentblock.png
特殊合作曲
Transparentblock.png
きっと言える
Transparentblock.png
SPTM6.jpg
樂曲
日文名
BREAK
中文名
戳穿
演唱
作詞
永野椎菜
作曲
編曲
TWO-MIX
流派
日本流行、電子
發行時間
1997/11/21(原版)

簡介

BREAK》是《名偵探柯南》的第6首特殊合作曲,由TWO-MIX組合演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
1997/11/24 TV82(85)用作插曲 當紅歌星綁架事件(後篇) 原版 TV82版
2015/08/29 RTV82用作插曲 當紅歌星綁架事件(後篇)

畫面

TV82版

少年偵探團與TWO-MIX在演唱會上合唱本曲。

所屬單曲

基本信息

單曲名 LIVING DAYLIGHTS
發行時間 1997/11/21
性質 9th通常單曲
唱片編號 KIDS-359

封面

封面

收錄曲

1. LIVING DAYLIGHTSSPTM5
2. BREAK
3. LIVING DAYLIGHTS(Instrumental)
4. BREAK(Instrumental)

其他信息

榮譽 Oricon周榜第16

TV82《當紅歌星綁架事件(後篇)》中,TWO-MIX為答謝少年偵探團、目暮、高木,將本作(名稱改為「DANGE REVOLUTION」)送給他們。

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
0 原版 BREAK 1997/11/21 LIVING DAYLIGHTS(通常單曲)
1 專輯版將前奏拆出並對其進行改編。 BEAT "BREAK" 1997/12/22 FANTASTIX(通常專輯)
BREAK(Album Version)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 1997/12/22 FANTASTIX 專輯版
2 2001/01/01 20010101 專輯版
3 2002/11/20 TWO-MIX COLLECTION BOX~Categorhythm~ 專輯版
4 2011/06/08 TWO-MIX パーフェクト·ベスト 原版
5 2021/02/10 TWO-MIX 25th Anniversary ALL TIME BEST 原版

歌詞

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:永野椎菜
BREAK MY LIES 背中せなか
break my lies ka ke da su se na ka o
戳穿我的謊言 再一次追尋
いかけて もう一度いちど
o i ka ke te mou i chi do
奔跑的背影
SAVE MY HEART 本当ほんとうってる
save my heart hon tou wa ma tte ru
拯救我的內心 真的在等待
きしめていまRETURN TO LOVE
da ki shi me te i ma return to love
抱緊我 就現在 回歸真愛

好きたったひとことたったひとこと」が 素直すなお
ta tta hi to ko to ga su na o ni
連「喜歡」這一件事 也無法直接說出
えずに傷付きずつけたよ
i e zu ni ki zu tsu ke ta yo
為此感到很受傷
きたいくらいにぬくもり
na ki ta i ku ra i ni nu ku mo ri
用這雙手追求着
このもとめながら
ko no te ni mo to me na ga ra
令人感動的溫暖

経験けいけんえれば ゆめ
kei ken fu e re ba yu me mo
積累經驗 靠近夢想
無邪気むじゃきれなくなるから
mu ja ki ni mi re na ku na ru ka ra
無法變得 天真無邪
それでもどこかできっと
so re de mo do ko ka de ki tto
即使如此 也一定要
しんじたくてつめてた
shin ji ta ku te mi tsu me te ta
帶着信念 注視某處

BREAK MY LIES ひとみれてる
break my lies hi to mi ni yu re te ru
戳穿我的謊言 流淚的雙眼
しんじつしんじつづいて
shin ji tsu ni ki zu i te
察覺到真相
SAVE MY HEART ふるえるくちびる
save my heart fu ru e ru ku chi bi ru
拯救我的內心 顫抖的嘴唇
口づけていまRETURN TO LOVE
ku chi zu ke te i ma return to love
親吻我 就現在 回歸真愛

そばにいるとき かんじて
so ba ni i ru to ki kan ji te
你在身旁時 我感受到的
いたのは よわさじゃなく
i ta no wa yo wa sa ja na ku
並不是脆弱
自分じぶんりないなにかを
ji bun ni ta ri na i na ni ka o
而是自己的不足
おぎなうようなやすらぎ
o gi na u you na ya su ra gi
只有彌補了 才感到安心

大事だいじものほどいつか
dai ji na mo no ho do i tsu ka
總會失去 重要之物
うしないたみがこわくて
u shi na u i ta mi ga ko wa ku te
害怕面對 那種痛苦
人込ひとごみのなかひと
hi to go mi no na ka de hi to ri
在人群中 孑然一身
かえ場所ばしょさがしてた
ka e ru ba sho o sa ga shi te ta
獨自尋找 我的歸處

BREAK MY LIES 言葉ことば出来できない
break my lies ko to ba ni de ki na i
戳穿我的謊言 我無法言語
せつなさをうばって
se tsu na sa o u ba tte
請奪走痛苦
SAVE MY HEART 何処どこにもけない
save my heart do ko ni mo i ke na i
拯救我的內心 我無處可去
そのむねいまRETURN TO LOVE
so no mu ne ni i ma return to love
那心中 就現在 回歸真愛

BREAK MY LIES ひとみれてる
break my lies hi to mi ni yu re te ru
戳穿我的謊言 流淚的雙眼
しんじつしんじつづいて
shin ji tsu ni ki zu i te
察覺到真相
SAVE MY HEART ふるえるくちびる
save my heart fu ru e ru ku chi bi ru
拯救我的內心 顫抖的嘴唇
口づけていまRETURN TO
ku chi zu ke te i ma return to
親吻我 就現在 回歸

BREAK MY LIES 言葉ことば出来できない
break my lies ko to ba ni de ki na i
戳穿我的謊言 我無法言語
せつなさをうばって
se tsu na sa o u ba tte
請奪走痛苦
SAVE MY HEART 何処どこにもけない
save my heart do ko ni mo i ke na i
拯救我的內心 我無處可去
そのむねいまRETURN TO LOVE
so no mu ne ni i ma return to love
那心中 就現在 回歸真愛
LIVING DAYLIGHTS
Transparentblock.png
特殊合作曲
Transparentblock.png
きっと言える
Transparentblock.png