来自柯南百科

(重定向自LIVING DAYLIGHTS

夢をとめないでいて
Transparentblock.png
特殊合作曲
Transparentblock.png
BREAK
Transparentblock.png
SPTM5.jpg
乐曲
日文名
LIVING DAYLIGHTS
中文名
灵魂
演唱
作词
永野椎菜
作曲
编曲
TWO-MIX
流派
日本流行、电子
发行时间
1997/11/21(原版)
2002/11/20(电视版)

简介

LIVING DAYLIGHTS》是《名侦探柯南》的第5首特殊合作曲,由TWO-MIX组合演唱。

使用记录

时间 剧集编号 剧集名 乐曲版本 画面版本
1997/11/17 TV81(84)用作插曲 当红歌星绑架事件(前篇) 电视版 TV81版
2015/08/22 RTV81用作插曲 当红歌星绑架事件(前篇)

画面

TV81版

少年侦探团听本曲的试听带。

所属单曲

基本信息

单曲名 LIVING DAYLIGHTS
发行时间 1997/11/21
性质 9th通常单曲
唱片编号 KIDS-359

封面

封面

收录曲

1. LIVING DAYLIGHTS
2. BREAKSPTM6
3. LIVING DAYLIGHTS(Instrumental)
4. BREAK(Instrumental)

其他信息

荣誉 ORICON周榜第16

TV82《当红歌星绑架事件(后篇)》中,TWO-MIX为答谢少年侦探团、目暮十三、高木涉,将本作(名称改为“DANGE REVOLUTION”)送给他们。

主要版本

序号 版本 曲名 发行时间 发行载体
TV 电视版包含案件线索,与原版差异较大。 LIVING DAYLIGHTS(TV) 2002/11/20(1997/11/17启用) TWO-MIX COLLECTION BOX~Categorhythm~(套装专辑)
0 原版 LIVING DAYLIGHTS 1997/11/21 LIVING DAYLIGHTS(通常单曲)
1 纯净版 LIVING DAYLIGHTS PURE 1998/03/04 FANTASTIX Ⅱ(迷你专辑)
2 管弦乐版 LIVING DAYLIGHTS(Orchestra) 1998/11/26 Baroque Best(编集专辑)

关联专辑

序号 发行时间 专辑名 收录版本
1 1997/12/22 FANTASTIX 原版
2 1998/03/04 FANTASTIX Ⅱ 纯净版
3 1998/11/26 Baroque Best 管弦乐版
4 1998/12/21 SUPER BEST FILES 1995~1998 原版
5 2001/01/01 20010101 原版
6 2002/11/20 TWO-MIX COLLECTION BOX~Categorhythm~ 电视版、原版
7 2011/06/08 TWO-MIX パーフェクト·ベスト 原版
8 2021/02/10 TWO-MIX 25th Anniversary ALL TIME BEST 原版

歌词

原版

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:永野椎菜
LIVING DAYLIGHTS いもきてる 意味いみらないけど
living daylights i ma o i ki de ru i mi wa shi ra na i ke do
灵魂 活在当下 虽然不知意义
わかってきた
wa ka tte ki ta
但逐渐有所体会
LIVING DAYLIGHTS 笑顔えがお理由わけきたくなる理由わけ
living daylights e ga o no wa ke mo na ki ta ku na ru wa ke mo
灵魂 欢笑的理由 哭泣的理由
むねあつくなるたび
mu ne ga a tsu ku na ru ta bi
都是心中的热情

予定調和レールうえける毎日まいにち
ree ru no u e o ka ke nu ke ru mai ni chi ni
每天都在既定的道路上奔跑
ふかくためいき かえ
fu ka ku ta me i ki ku ri ka e shi
深沉地叹息 反反复复
したがことだけをおぼえてきた
shi ta ga u ko to da ke o o bo e te ki ta
只记得过度的服从
うなずいてはやりごす 適当ひとつ孤独こどくなやりかた
u na zu i te wa ya ri su go su hi to tsu de ko do ku na ya ri ka ta de
想适当地独自行动

自分じぶんきになれずくるしんでた
ji bun o su ki ni na re zu ku ru shi n de ta
苦恼于不喜欢自己 直到与你邂逅
いたみわかりえそうなひとみ そうあなたに出会であまえまで
i ta mi wa ka ri a e sou na hi to mi sou a na ta ni de a u ma e ma de
我们的眼睛能理解对方的痛苦

LIVING DAYLIGHTS いもきてる 意味いみらないけど
living daylights i ma o i ki de ru i mi wa shi ra na i ke do
灵魂 活在当下 虽然不知意义
わかってきた
wa ka tte ki ta
但逐渐有所体会
LIVING DAYLIGHTS 笑顔えがお理由わけきたくなる理由わけ
living daylights e ga o no wa ke mo na ki ta ku na ru wa ke mo
灵魂 欢笑的理由 哭泣的理由
むねあつくなるたび
mu ne ga a tsu ku na ru ta bi
都是心中的热情

なくしたくない ものだけをつめたい
na ku shi ta ku na i mo no da ke o mi tsu me ta i
不愿失去你 只想注视着你
かえらずにまよわずに
fu ri ka e ra zu ni ma yo wa zu ni
不回忆就没有迷惘
不安ふあんかなしみにしばられない
fu an ya ka na shi mi ni shi ba ra re na i
不安与悲伤都无法将我束缚
おもうままに そのままに すべてが自由じゆうであるため
o mo u ma ma ni so no ma ma ni su be te ga ji yuu de a ru ta me ni
就这样想 全为自由

おさなゆめわら大人おとなたち
o sa na i yu me to wa ra u o to na ta chi ni
长大后嘲笑幼稚的梦想
こころみださないつよ意志いしを そうあなたとけたから
ko ko ro mi da sa na i tsu yo i i shi o sou a na ta to mi ni tsu ke ta ka ra
与你共同锻炼出 内心不动摇的坚定意志

LIVING DAYLIGHTS いまあいする 意味いみらないけど
living daylights i ma mo ai su ru i mi wa shi ra na i ke do
灵魂 热爱当下 虽然不知意义
わかってきた
wa ka tte ki ta
但逐渐有所体会
LIVING DAYLIGHTS きずつく理由わけしんじられる理由わけ
living daylights ki zu tsu ku wa ke mo shin ji ra re ru wa ke mo
灵魂 受伤的理由 信任的理由
むねあつくなるたび
mu ne ga a tsu ku na ru ta bi
都是心中的热情

LIVING DAYLIGHTS いもきてる 意味いみらないけど
living daylights i ma o i ki de ru i mi wa shi ra na i ke do
灵魂 活在当下 虽然不知意义
わかってきた
wa ka tte ki ta
但逐渐有所体会
LIVING DAYLIGHTS 笑顔えがお理由わけきたくなる理由わけ
living daylights e ga o no wa ke mo na ki ta ku na ru wa ke mo
灵魂 欢笑的理由 哭泣的理由
むねあつくなるたび
mu ne ga a tsu ku na ru ta bi
都是心中的热情

LIVING DAYLIGHTS いまあいする 意味いみらないけど
living daylights i ma mo ai su ru i mi wa shi ra na i ke do
灵魂 热爱当下 虽然不知意义
わかってきた
wa ka tte ki ta
但逐渐有所体会
LIVING DAYLIGHTS きずつく理由わけしんじられる理由わけ
living daylights ki zu tsu ku wa ke mo shin ji ra re ru wa ke mo
灵魂 受伤的理由 信任的理由
むねあつくなるたび
mu ne ga a tsu ku na ru ta bi
都是心中的热情

电视版

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:永野椎菜
LIVING DAYLIGHTS けてはげしく
living daylights ka ke nu ke te ki ta ha ge shi ku
灵魂 疾驰而去的是
1996
nineteen ninety-six
激烈的1996
LIVING DAYLIGHTS けてゆく まぶしく
living daylights ka ke nu ke te yu ku ma bu shi ku
灵魂 飞奔而来的是
1997
nineteen ninety-seven
耀眼的1997

なくしたくない ものだけをつめながら
na ku shi ta ku na i mo no da ke o mi tsu me na ga ra
不愿失去你 只是注视着你
ときえよう まっすぐに
to ki o ko e you ma ssu gu ni
径直穿越时空
不安ふあんかなしみにしばられない
fu an ya ka na shi mi ni shi ba ra re na i
不安与悲伤都无法将我束缚
あいのままに そのままに 自分じぶん自分じぶんであるため
ai no ma ma ni so no ma ma ni ji bun ga ji bun de a ru ta me ni
就这样爱 忠于自我

COUNTDOWNのかねひびくよ
countdown no ka ne ga hi bi ku yo
倒计时的钟声敲响
こころ着替きがえてはしせと ホラ いまひとふた
ko ko ro ki ga e te ha shi ri da se to ho ra i ma mo hi to tsu fu ta tsu
换个心情出发 你听 现在 一声 两声
季節外きせつはずれの花火はなびのように
ki se tsu ha zu re no ha na bi no you ni
像不合时节的烟火
どこかでだれかがげるはじまりのおと
do ko ka de da re ka ga tsu ge ru ha ji ma ri no o to
是谁在何处 宣告新年伊始

LIVING DAYLIGHT まもつづけた かけがえのないゆめ
living daylights ma mo ri tsu zu ke ta ka ke ga e no na i yu me
灵魂 不论何地
どこまでも
do ko ma de mo
守护无可替代的梦
LIVING DAYLIGHTS まもつづける かぎりのないあい
living daylights ma mo ri tsu zu ke ru ka gi ri no na i ai
灵魂 不论何时
いつまでも
i tsu ma de mo
守护永无止境的爱
夢をとめないでいて
Transparentblock.png
特殊合作曲
Transparentblock.png
BREAK
Transparentblock.png