ED48 無敵なハート
阅读:5926 更新:2024-4-7
出自柯南百科
簡介
《無敵なハート》是《名偵探柯南》的第48首常規片尾主題曲,由倉木麻衣演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2014/08/16 | RTV27 | 小五郎同學會殺人事件(前篇) | 電視版 | RTV27版 |
2014/08/23 | RTV28 | 小五郎同學會殺人事件(後篇) | RTV28版 | |
2014/09/06 | TV750(803) | 被海背叛的男子 | 通常版 | |
2014/09/13 | RTV112 | 帝丹小學七大不可思議事件 | ||
2014/09/20 | TV751(804) | 招財三色貓的事件(前篇) | ||
2014/09/27 | TV752(805) | 招財三色貓的事件(後篇) | ||
2014/10/04 | TV753(806) | 合租房的死角 | ||
2014/10/11 | TV754(807) | 赤女的慘劇(蒸汽) | ||
2014/10/18 | TV755(808) | 赤女的慘劇(惡靈) | ||
2014/10/25 | TV756(809) | 赤女的慘劇(復仇) | ||
2014/11/01 | TV757(810) | 來自首的搞笑藝人(前篇) | ||
2014/11/08 | TV758(811) | 來自首的搞笑藝人(後篇) | ||
2014/11/22 | TV759(812) | 結局意外的戀愛小說(前篇) | ||
2014/11/29 | TV760(813) | 結局意外的戀愛小說(後篇) | ||
2014/12/06 | TV761(814) | 加賀百萬石推理之旅(金澤篇) | ||
2014/12/13 | TV762(815) | 加賀百萬石推理之旅(加賀溫泉篇) | ||
2014/12/20 | RTV45 | 敷面膜殺人事件 | ||
2014/12/26 | SPTV4 | 江戶川柯南失蹤事件 史上最糟糕的兩天 | SPTV4版 |
畫面
RTV27、RTV28版
以回顧畫面為主。
通常版
登場角色 | 毛利蘭、工藤新一、江戶川柯南 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 岩井伸之 |
從TV751開始,臨近結尾處畫面變黑的速度減慢。
內容 | 來源 |
---|---|
新一與小蘭在多羅碧加樂園拍的合照 | M4《瞳孔中的暗殺者》 |
SPTV4版
登場角色 | 江戶川柯南、灰原哀、近藤、水島香苗、毛利蘭、毛利小五郎 |
---|
所屬單曲
基本信息
分為初回盤A、初回盤B、通常盤、會員盤。
單曲名 | 無敵なハート/STAND BY YOU STAND BY YOU/無敵なハート(初回盤B別名) |
---|---|
發行時間 | 2014/08/27 |
性質 | 40th通常單曲 |
唱片編號 | VNCM-6036(初回盤A) VNCM-6037(初回盤B) VNCM-6038(通常盤) VNCF-6038(會員盤) |
封面
收錄曲
初回盤A、通常盤、會員盤
1. 無敵なハート
2. STAND BY YOU
3. 無敵なハート(Instrumental)
4. STAND BY YOU(Instrumental)
初回盤B
1. STAND BY YOU
2. 無敵なハート
3. STAND BY YOU
4. 無敵なハート(Instrumental)
其他信息
銷量 | 29,517張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第5、月榜第21 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2014/08/16啟用) | / |
0 | 原版 | 無敵なハート | 2014/08/27 | 無敵なハート(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2014/11/12 | MAI KURAKI BEST 151A-LOVE & HOPE- | 原版 |
2 | 2017/10/25 | 倉木麻衣×名探偵コナン COLLABORATION BEST 21-真実はいつも歌にある!- | 原版 |
3 | 2019/12/25 | Mai Kuraki Single Collection~Chance for you~ | 原版 |
4 | 2020/03/25 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
作詞:倉木麻衣
Yeah
yeah
耶
Invincible heart
invincible heart
無敵的心
Give me love
give me love
把愛給我
Let's go now
let's go now
現在,我們出發
いつしか自分 見失 ってた
i tsu shi ka ji bun mi u shi na tte ta
在不知不覺中迷失了自己
「大丈夫 」って 本当 は嘘
dai jou bu tte hon tou wa u so
「沒關係」其實是個謊言
i i wa ke nan te mou dou ni mo na ra na i
找藉口什麼的 都是白費力氣
ko ko ro ga o do ru you ja na kya ne
讓內心舞動吧
ko ko ro ni hi to tsu zu tsu hi o to mo shi te ki ta ke do
將心中的火焰 一團接一團地點燃
ごめん ため息 ついちゃった このままじゃ消 えそう
go men ta me i ki tsu i cha tta ko no ma ma ja ki e sou
對不起 發出了嘆息 這樣下去火會熄滅
mu te ki na heart sa wa gi da shi te
無敵的心 騷動起來吧
さぁ 心 ほどいて Respect yourself
saa ko ko ro ho do i te respect yourself
來吧 敞開心扉吧 尊重你自己
hon tou no ji bun de i re ba
如果做回真正的自己
mu chuu de yu me mi te ta wa ta shi ni
在夢中夢見的我就會…
Be back
be back
回歸
Be back
be back
回歸
Be-be-be back
be-be-be back
回-歸
a ta ra shi i se kai to bi ko n de mi te
試着飛奔擁向那全新的世界
ギャップ丸 ごと 可能性 になる
gya ppu ma ru go to ka nou sei ni na ru
先前的間隔都將化為可能性
kou kai no a to yo ri ma e ni su su mi ta i shi
比起事後懊悔更想毅然前進
ko to ba yo ri ki mo chi ga ho shi i
比起滿口怨言更想放平心態
an gai a shi ta no ji bun ji shin ka wa ru ka mo
沒想到 明天的自己 也許會改變
mi te te a bu na kka shi i ke do ma yo i o fu ri ki tte
即使看似危險 也要拋開迷惘
mu te ki na heart me za me sa se te
無敵的心 請覺醒吧
もう 負 けてられない Revives my heart
mou ma ke de ra re na i revives my heart
已不會認輸 讓我的心重生
na mi da o na ga shi ta a to ni wa
流淚過後 與無敵的我
mu te ki na wa ta shi to a shi ta ni
一起為明天…
Cheers!
cheers
喝彩!
Cheers!
cheers
喝彩!
Che-ers!
che-ers
喝-彩!
Cheers!
cheers
喝彩!
an gai a shi ta no ji bun ji shin ka wa ru ka mo
沒想到 明天的自己 也許會改變
mi te te a bu na kka shi i ke do ma yo i o fu ri ki tte
即使看似危險 也要拋開迷惘
mu te ki na heart sa wa gi da shi te
無敵的心 騷動起來吧
さぁ 心 ほどいて Respect yourself
saa ko ko ro ho do i te respect yourself
來吧 敞開心扉吧 尊重你自己
hon tou no ji bun de i re ba
如果做回真正的自己
mu chuu de yu me mi te ta wa ta shi ni
在夢中夢見的我就會…
INVINCIBLE HEART 目覚 めさせて
invincible heart me za me sa se te
無敵的心 請覺醒吧
o so re ru ko to na i revives my heart
無所畏懼 讓我的心重生
na mi da o na ga shi ta a to ni wa
流淚過後 與無敵的我
mu te ki na wa ta shi to a shi ta ni
一起為明天…
Cheers!
cheers
喝彩!
Cheers!
cheers
喝彩!
Che-ers!
che-ers
喝-彩!
Cheers!
cheers
喝彩!
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
作詞:倉木麻衣
Yeah
yeah
耶
Invincible heart
invincible heart
無敵的心
Let's go now
let's go now
現在,我們出發
いつしか自分 見失 ってた
i tsu shi ka ji bun mi u shi na tte ta
在不知不覺中迷失了自己
「大丈夫 」って 本当 は嘘
dai jou bu tte hon tou wa u so
「沒關係」其實是個謊言
i i wa ke nan te mou dou ni mo na ra na i
找藉口什麼的 都是白費力氣
ko ko ro ga o do ru you ja na kya ne
讓內心舞動吧
ko ko ro ni hi to tsu zu tsu hi o to mo shi te ki ta ke do
將心中的火焰 一團接一團地點燃
ごめん ため息 ついちゃった このままじゃ消 えそう
go men ta me i ki tsu i cha tta ko no ma ma ja ki e sou
對不起 發出了嘆息 這樣下去火會熄滅
mu te ki na heart sa wa gi da shi te
無敵的心 騷動起來吧
さぁ 心 ほどいて Respect yourself
saa ko ko ro ho do i te respect yourself
來吧 敞開心扉吧 尊重你自己
hon tou no ji bun de i re ba
如果做回真正的自己
mu chuu de yu me mi te ta wa ta shi ni
在夢中夢見的我就會…
INVINCIBLE HEART 目覚 めさせて
invincible heart me za me sa se te
無敵的心 請覺醒吧
o so re ru ko to na i revives my heart
無所畏懼 讓我的心重生
na mi da o na ga shi ta a to ni wa
流淚過後 與無敵的我
mu te ki na wa ta shi to a shi ta ni
一起為明天…
Cheers!
cheers
喝彩!
Cheers!
cheers
喝彩!
Che-ers!
che-ers
喝-彩!
外部連結
℗Being,inc.