ED47 RAIN MAN
(重定向自RAIN MAN)
(99天)
简介
《RAIN MAN》是《名侦探柯南》的第47首电视片尾曲,由BREAKERZ乐队的吉他手AKIHIDE以个人身份演唱。
使用记录
时间 | 剧集编号 | 剧集名 | 乐曲版本 | 画面版本 |
---|---|---|---|---|
2014/05/03 | TV737(790) | 疑惑的散步道 | TV版 | 通常版 |
2014/05/10 | TV738(791) | 小五郎在酒吧里(前篇) | ||
2014/05/17 | TV739(792) | 小五郎在酒吧里(后篇) | ||
2014/05/24 | RTV97 | 离别美酒杀人事件 | ||
2014/05/31 | TV740(793) | 小兰也倒在浴室里了(前篇) | ||
2014/06/07 | TV741(794) | 小兰也倒在浴室里了(后篇) | ||
2014/06/14 | TV742(795) | 与J联赛选手的约定 | ||
2014/06/21 | TV743(796) | 两次意外的重叠 | ||
2014/06/28 | TV744(797) | 嫌疑人竟是京极真(前篇) | ||
2014/07/05 | TV745(798) | 嫌疑人竟是京极真(后篇) | ||
2014/07/19 | TV746(799) | 怪盗基德VS京极真(前篇) | ||
2014/07/26 | TV747(800) | 怪盗基德VS京极真(后篇) | ||
2014/08/02 | TV748(801) | 本厅刑警恋爱物语(坦白) | ||
2014/08/09 | TV749(802) | 本厅刑警恋爱物语(真相) |
画面
通常版
登场角色 | 毛利兰、工藤新一、江户川柯南 | |
---|---|---|
制作人员 | 分镜 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作画监督 | 须藤昌朋 | |
原画 | 野武洋行、岩井伸之 |
主要版本
序号 | 版本 | 曲名 | 发行时间 | 发行载体 |
---|---|---|---|---|
TV | TV版 | / | (未发行,2014/05/03启用) | / |
0 | 原版 | RAIN MAN | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常专辑) |
1 | 伴奏版不插电版 | RAIN MAN(Instrumental)(Acoustic) | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常专辑) |
关联专辑
序号 | 发行时间 | 专辑名 | 收录版本 |
---|---|---|---|
1 | 2014/05/14 | RAIN STORY | 原版、伴奏版不插电版 |
2 | 2014/10/22 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ | 原版 |
3 | 2019/12/18 | BREAKERZ×名探偵コナン COLLABORATION BEST | 原版 |
歌词
ふいに
fu i ni fu ri da su ha ru no o wa ri tsu ge ru a me
不经意间的降雨 宣告着春天的离去
i so gu ma chi ka do de ki mi o mi tsu ke ta n da
在行人匆忙的街角 我找到了你
「
"a me ga su ki na no hi to tsu ka sa ni ka ku re te
你说“我喜欢雨 可以躲在同一把伞下
da re mo ki ni se zu zu tto yo ri so e ru ka ra..."
无人察觉 能够永远依偎在一起…”
a me fu ru ma chi de ki mi to de a tte
我于下雨的城市邂逅了你
a me fu ru ma chi de ki mi o u shi na tta
亦于下雨的城市失去了你
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想见你 却见不到你 夺眶的泪化作雨水
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想归去 却无法归去 回忆遥远时光
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就这样淋着雨 在街角久久伫立 我的这颗心
まだ
ma da ki mi no ko to sa ga shi te i ru
仍在追寻着你
ki mi ga su ki da tta a o i a ji sa i no ha na
你喜欢的 蓝色绣球花
a me ni u ta re te sa i te fu ru e te i ru yo
经受雨打 颤抖着绽放
da re ka no ka e ri o ma tsu you ni
宛若等待 伊人的归来
ひとりぼっちの
hi to ri bo tchi no ka sa no u ra ni wa
孤独地伫立在伞下
ki mi ga ka i ta man ten no ho shi zo ra
你描绘着满天星空
「
"a me no hi ga mo tto su ki ni na ru you ni" tte
说“愿你更喜欢雨天”
ya sa shi ku ho ho en da a no hi no ki mi
那天你温柔地微笑
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想见你 却见不到你 夺眶的泪化作雨水
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想归去 却无法归去 回忆遥远时光
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就这样淋着雨 在街角久久伫立 我的这颗心
まだ
ma da ki mi o...
仍在追寻着你…
いつの
i tsu no hi ka ko no a me ga ya mu to ki mo ku ru no da rou
这场雨总有一天会停歇吧
いつの
i tsu no hi ka ko no ki zu mo u ke i re te yu ku no da rou
这道伤总有一天会愈合吧
nu re ru ma ma a ru ki da su ma chi ka do de ko no ko ko ro ni
就这样淋着雨 在街角迈出步伐 我的这颗心里
そっと
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
雨淅淅沥沥下个不停
そっと
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
雨淅淅沥沥下个不停
外部链接
℗Being,inc.