ED47 RAIN MAN
阅读:5798 更新:2024-4-6
出自柯南百科
樂曲
日文名
RAIN MAN
中文名
雨人
演唱
作詞
AKIHIDE
作曲
AKIHIDE
編曲
AKIHIDE
流派
日本流行
通用時期
2014/05/03-2014/08/09
(99天)
(99天)
同期片頭曲
發行時間
2014/05/14(原版)
簡介
《RAIN MAN》是《名偵探柯南》的第47首常規片尾主題曲,由BREAKERZ樂隊的吉他手AKIHIDE以個人身份演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2014/05/03 | TV737(790) | 可疑的散步道 | 電視版 | 通常版 |
2014/05/10 | TV738(791) | 小五郎在酒吧里(前篇) | ||
2014/05/17 | TV739(792) | 小五郎在酒吧里(後篇) | ||
2014/05/24 | RTV97 | 離別美酒殺人事件 | ||
2014/05/31 | TV740(793) | 小蘭也倒在浴室里了(前篇) | ||
2014/06/07 | TV741(794) | 小蘭也倒在浴室里了(後篇) | ||
2014/06/14 | TV742(795) | 與J聯賽選手的約定 | ||
2014/06/21 | TV743(796) | 兩次意外的重疊 | ||
2014/06/28 | TV744(797) | 嫌疑人竟是京極真(前篇) | ||
2014/07/05 | TV745(798) | 嫌疑人竟是京極真(後篇) | ||
2014/07/19 | TV746(799) | 怪盜基德VS京極真(前篇) | ||
2014/07/26 | TV747(800) | 怪盜基德VS京極真(後篇) | ||
2014/08/02 | TV748(801) | 本廳刑警戀愛物語(坦白) | ||
2014/08/09 | TV749(802) | 本廳刑警戀愛物語(真相) |
畫面
通常版
登場角色 | 毛利蘭、工藤新一、江戶川柯南 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 野武洋行、岩井伸之 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2014/05/03啟用) | / |
0 | 原版 | RAIN MAN | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常專輯) |
1 | 伴奏版不插電版 | RAIN MAN(Instrumental)(Acoustic) | 2014/05/14 | RAIN STORY(通常專輯) |
2 | 伴奏版治癒版 | Rainman(Healing) | 2023/09/29 | Healing Planetarium-432Hz-(通常專輯) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2014/05/14 | RAIN STORY | 原版、伴奏版不插電版 |
2 | 2014/10/22 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ | 原版 |
3 | 2019/12/18 | BREAKERZ×名探偵コナン COLLABORATION BEST | 原版 |
4 | 2023/09/29 | Healing Planetarium-432Hz- | 伴奏版治癒版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:AKIHIDE
作詞:AKIHIDE
ふいに降 り出 す春 の終 わり告 げる雨
fu i ni fu ri da su ha ru no o wa ri tsu ge ru a me
不經意間降下的雨 宣告着春天的離去
i so gu ma chi ka do de ki mi o mi tsu ke ta n da
在行人匆忙的街角 發現了對方
「雨 が好 きなの ひとつ傘 に隠 れて
a me ga su ki na no hi to tsu ka sa ni ka ku re te
「因為喜歡雨 所以躲在同一把傘下
da re mo ki ni se zu zu tto yo ri so e ru ka ra
誰都不會在意 永遠依偎在一起…」
a me fu ru ma chi de ki mi to de a tte
我在下雨的城市邂逅了你
a me fu ru ma chi de ki mi o u shi na tta
也在下雨的城市失去了你
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想見你 卻見不到你 淚如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想歸去 卻無法歸去 回憶往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就這樣淋着雨 在街角久久佇立
まだ君 の事 探 している
ma da ki mi no ko to sa ga shi te i ru
我的這顆心 仍在尋找着你
ki mi ga su ki da tta a o i a ji sa i no ha na
你喜歡的 藍色繡球花
a me ni u ta re te sa i te fu ru e te i ru yo
經受雨打 顫抖着綻放
da re ka no ka e ri o ma tsu you ni
宛若等待 伊人的歸來
ひとりぼっちの傘 の裏 には
hi to ri bo tchi no ka sa no u ra ni wa
在「孤獨之傘」的底下
ki mi ga ka i ta man ten no ho shi zo ra
有着你所描繪的滿天星辰
「雨 の日 がもっと好 きになるように」って
a me no hi ga mo tto su ki ni na ru you ni tte
「希望更喜歡雨天」
ya sa shi ku ho ho e n da a no hi no ki mi
那天你溫柔地微笑
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想見你 卻見不到你 淚如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想歸去 卻無法歸去 回憶往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就這樣淋着雨 在街角久久佇立
まだ君 を…
ma da ki mi o
我的這顆心 仍在尋找着你…
いつの日 かこの雨 が止 む時 も来 るのだろう
i tsu no hi ka ko no a me ga ya mu to ki mo ku ru no da rou
這場雨總有一天會停歇吧
いつの日 かこの傷 も受 け入 れてゆくのだろう
i tsu no hi ka ko no ki zu mo u ke i re te yu ku no da rou
這道傷總有一天會癒合吧
nu re ru ma ma a ru ki da su ma chi ka do de ko no ko ko ro ni
就這樣淋着雨 從街角邁步離開
そっと雨 が降 り続 く
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
在我的心中 雨淅淅瀝瀝地下個不停
そっと雨 が降 り続 く
so tto a me ga fu ri tsu zu ku
雨淅淅瀝瀝地下個不停
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:AKIHIDE
作詞:AKIHIDE
ふいに降 り出 す春 の終 わり告 げる雨
fu i ni fu ri da su ha ru no o wa ri tsu ge ru a me
不經意間降下的雨 宣告着春天的離去
i so gu ma chi ka do de ki mi o mi tsu ke ta n da
在行人匆忙的街角 發現了對方
「雨 が好 きなの ひとつ傘 に隠 れて
a me ga su ki na no hi to tsu ka sa ni ka ku re te
「因為喜歡雨 所以躲在同一把傘下
da re mo ki ni se zu zu tto yo ri so e ru ka ra
誰都不會在意 永遠依偎在一起…」
a me fu ru ma chi de ki mi to de a tte
我在下雨的城市邂逅了你
a me fu ru ma chi de ki mi o u shi na tta
也在下雨的城市失去了你
a i ta ku te a e na ku te a fu re da su na mi da no a me
想見你 卻見不到你 淚如雨下
ka e ri ta i mo do re na i too i hi no o mo i de
想歸去 卻無法歸去 回憶往昔
nu re ru ma ma ta chi tsu ku su ma chi ka do de ko no ko ko ro wa
就這樣淋着雨 在街角久久佇立
まだ君 の事 探 している
ma da ki mi no ko to sa ga shi te i ru
我的這顆心 仍在尋找着你
外部連結
℗Being,inc.