SPTM13 Find the truth
阅读:3233 更新:2024-3-26
出自柯南百科
樂曲
日文名
Find the truth
中文名
尋得真相
演唱
作詞
UiNA
作曲
YCM、佐野仁美
編曲
YCM、中村純一
流派
日本流行
通用時期
2022/04/05-2022/05/10
(36天)
(36天)
同期片頭曲
SPTM12 Shooting Star
發行時間
2022/04/05(原版)
簡介
《Find the truth》是《零的日常》電視動畫的片尾曲,也是《名偵探柯南》的第13首特殊合作曲,由Rainy。演唱。
使用記錄
時間 | 編號 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|
2022/04/05 | ZTTV1 | 電視版 | 通常版第1版 |
2022/04/12 | ZTTV2 | ||
2022/04/19 | ZTTV3 | ||
2022/04/26 | ZTTV4 | ||
2022/05/03 | ZTTV5 | ||
2022/05/10 | ZTTV6 | 通常版第2版 |
畫面
通常版
登場角色 | 第1版 | 降谷零 |
---|---|---|
第2版 | 哈羅、降谷零 | |
製作人員 | 分鏡 | 小坂知 |
演出 | 小坂知 | |
作畫監督 | 吉見京子、齊藤千惠 | |
原畫 | 富永真理、關南、大島美和 | |
動畫檢查 | 川崎真穗 | |
色彩指定 | 長谷川美穗 | |
上色檢查 | 長谷川美穗 |
所屬數字單曲
基本信息
單曲名 | Find the truth |
---|---|
發行時間 | 2022/04/05 |
性質 | 1st數字單曲 |
封面
收錄曲
1. Find the truth
所屬通常單曲
基本信息
分為零茶盤A和零茶盤B。
單曲名 | Shooting Star/Find the truth Find the truth/Shooting Star(零茶盤B別名) |
---|---|
發行時間 | 2022/04/13 |
性質 | 1st通常單曲(RAKURA) 1st通常單曲(Rainy。) |
唱片編號 | JBCZ-6119(零茶盤A) JBCZ-6120(零茶盤B) |
封面
製作人員 | 作畫 | 齊藤千惠 |
---|---|---|
上色 | 歌川律子 | |
特殊效果 | 中尾總子 |
收錄曲
零茶盤A
1. Shooting Star
2. Find the truth
零茶盤B
1. Find the truth
2. Shooting Star
其他信息
銷量 | 5,848張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第16 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
0 | 原版 | Find the truth | 2022/04/05 | Find the truth(數字單曲) |
TV | 電視版 | / | (未發行,2022/04/05啟用) | / |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2023/06/28 | Rainy。UNIVERSE | 原版 |
歌詞
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:UiNA
作詞:UiNA
tou mei na bo ku o mi te i ta
我注視着透明的自己
so ra ga a ka ku so ma tte
站在被染紅的天空下
fu jou ri o ni ku n de mo ko ko ka ra wa
即使憎惡不合理的事
ni ge da se na i ka ra decided
也沒有辦法逃離這裡
a shi ta e te o no ba shi te
所以我決定 將手伸向明日之光
Find the truth, will arrive someday
find the truth will arrive someday
總有一天能尋得真相
o i ka ke te mo o i ka ke te mo i ma da
不懈追尋仍遙不可及
ma mo ri ta i mo no sa e ki e te i ku ke do
連欲守護之物都逐漸消失
a ga ki tsu zu ke ru shi ka na i no
儘管如此也只能繼續掙扎
ねぇ、聞 いて Find the truth, promise to yourself
nee ki i te find the truth promise to yourself
吶,你聽 對自己許諾尋得真相
いくつもの顔 で塗 り変 えて行 く未来
i ku tsu mo no ka o de nu ri ka e te yu ku mi rai
憑藉多副面孔改變未來
mo do ra na i ji kan o mu ne ni so tto shi ma tte
將一去不返的時光暗藏於心
「嘘 つき」と呟 いた君 の声
u so tsu ki to tsu bu ya i ta ki mi no ko e
你輕聲道出的「騙子」
bo ku wa ma ta a yu mi da su
讓我再次邁步前行
ki bou ga mi chi ru so no to ki ma de
直到充滿希望之時
Find the truth, solve the mystery
find the truth solve the mystery
解開謎團後尋得真相
ha ta se na i ya ku so ku da tte a ru da rou
總有未實現的約定吧
あの日 の笑顔 をきっと忘 れないよ
a no hi no e ga o o ki tto wa su re na i yo
絕不忘記那天的笑容
ずっと変 わらないものなど ないと知 ってるけど
zu tto ka wa ra na i mo no na do na i to shi tte ru ke do
深知沒有永遠不變之物
それでも永遠 を願 ってる
so re de mo ei en o ne ga tte ru
儘管如此依然期盼永恆
このままClose my eyes
ko no ma ma close my eyes
就這樣我閉上眼
どこへも行 かないで欲 しかった
do ko e mo i ka na i de ho shi ka tta
希望你別離開我
だから Find the truth, will arrive someday
da ka ra find the truth will arrive someday
所以 總有一天能尋得真相
o i ka ke te mo o i ka ke te mo i ma da
不懈追尋仍遙不可及
ma mo ri ta i mo no sa e ki e te i ku ke do
連欲守護之物都逐漸消失
a ga ki tsu zu ke ru shi ka na i no
儘管如此也只能繼續掙扎
ねぇ、I believe Find the truth, promise to yourself
nee I believe find the truth promise to yourself
吶,我相信 對自己許諾尋得真相
いくつもの顔 を脱 ぎ捨 てて行 く未来
i ku tsu mo no ka o o nu gi su te te yu ku mi rai
捨棄多副面孔奔向未來
tai se tsu na hi to to wa ra i a e ru se kai o
迎接能與重要之人共歡笑的世界