出自柯南百科

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:及川眠子
どうしたの?
dou shi ta no
怎麼了?
元気げんきなの?
gen ki na no
還好嗎?
さみしいの?
sa mi shi i no
寂寞嗎?
いたいな
a i ta i na
好想見你啊

受話器じゅわきからとどいたあなたのこえ
ju wa ki ka ra to do i ta a na ta no ko e
電話那頭你的聲音
ぬくもりがむねをつたってく
nu ku mo ri ga mu ne o tsu ta tte ku
將溫暖送入我心

とおくにはなれても
too ku ni ha na re te mo
儘管相隔遙遠
ひとみじれば
hi to mi o to ji re ba
假如閉上雙眼
まぶしいその笑顔えがお
ma bu shi i so no e ga o
你耀眼的笑容
かんでくるから
u ka n de ku ru ka ra
就浮現在心中

ねがい もうすこし
o ne ga i ma u su ko shi
請再稍留一會
はなしていたいの
ha na shi te i ta i no
我還有話想說
えないせつなさに
a e na i se tsu na sa ni
為了不再輸給
けないように
ma ke na i you ni
難相逢的悲傷