出自柯南百科

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:阿久悠
明日あしたあしたになれば なみだかわ
a shi ta ni na re ba na mi da ga ka wa ku
一旦到了明天 淚水就會幹涸
こころいろづいて
ko ko ro mo i ro zu i te ku ru
心也逐漸 被染上了顏色
笑顔えがお似合にあう あなたのために
e ga o ga ni a u a na ta no ta me ni
為了與那笑容 很是相配的你
いつでもこのぼくがいる
i tsu de mo ko no bo ku ga i ru
不論何時 我都在你身旁

満月まんげつあかくにじんで
man ge tsu ga a ka ku ni ji n de mi e
滿月泛着緋赤
かなしいうたながれる
ka na shi i u ta ga na ga re ru
哀歌流逝消散

いいコだ いいコ かないでくれ
ii ko da ii ko na ka na i de ku re
好孩子啊 好孩子 請你別再哭泣
ちかくにこのぼくがいる
chi ka ku ni ko no bo ku ga i ru
你的身旁有我在
コナン(コナン)
ko nan(ko nan)
柯南(柯南)

おしゃべりきの あなたがきさ
o sha be ri zu ki no a na ta ga su ki sa
你的談笑風生 讓我心動不已
いつでもこのぼくがいる
i tsu de mo ko no bo ku ga i ru
不論何時 我都在你身旁

つむじかぜ まちはしって
tsu mu ji ka ze ma chi o ha shi tte yu ku
旋風席捲街道
だれかのこえばれて
da re ka no ko e ni yo ba re te
是誰在呼喚我

いいコだ いいコ かないでくれ
ii ko da ii ko na ka na i de ku re
好孩子啊 好孩子 請你別再哭泣
ちかくにこのぼくがいる
chi ka ku ni ko no bo ku ga i ru
你的身旁有我在
コナン(コナン)
ko nan(ko nan)
柯南(柯南)

(コナン)
(ko nan)
(柯南)