出自柯南百科

Sissy Sky
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
星合
Transparentblock.png
ED61.jpg
基本資料
日文曲名
少しづつ 少しづつ
中文名
一點點 一點點
作詞
坂井泉水生前未公開本曲的歌詞。
作曲
大野愛果
編曲
鶴澤夢人、長戶大幸
流派
日本流行
通用時期
2020/01/04-2020/07/25
(204天)
同期片頭曲
發行時間
2020/02/10(原版、電視版)

簡介

少しづつ 少しづつ》是《名偵探柯南》的第61首常規片尾主題曲,由SARD UNDERGROUND樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2020/01/04 TV965(1022) 大怪獸哥梅拉VS假面超人(序) 電視版 通常版
2020/01/11 TV966(1023) 大怪獸哥梅拉VS假面超人(破)
2020/01/18 TV967(1024) 大怪獸哥梅拉VS假面超人(急)
2020/01/25 TV968(1025) 大怪獸哥梅拉VS假面超人(結)
2020/02/01 RTV84 滑雪別墅殺人事件(前篇)
2020/02/08 RTV85 滑雪別墅殺人事件(後篇)
2020/02/15 TV969(1026) 加賀千金推理之旅(前篇)
2020/02/22 TV970(1027) 加賀千金推理之旅(後篇)
2020/02/29 RTV182 九道門大搜索
2020/03/07 TV971(1028) 目標是警視廳交通部(一)
2020/03/14 TV972(1029) 目標是警視廳交通部(二)
2020/03/21 TV973(1030) 目標是警視廳交通部(三)
2020/03/28 TV974(1031) 目標是警視廳交通部(四)
2020/04/04 RTV881 漣漪上的魔法師(前篇)
2020/04/11 RTV882 漣漪上的魔法師(後篇)
2020/04/18 RTV785 太閤之戀名人戰(前篇)
2020/04/25 RTV786 太閤之戀名人戰(後篇)
2020/05/02 RTV688 高木刑警撿到3000萬
2020/05/09 RTV675 一丁點都不原諒(前篇)
2020/05/16 RTV676 一丁點都不原諒(後篇)
2020/05/23 RTV738 小五郎在酒吧里(前篇)
2020/05/30 RTV739 小五郎在酒吧里(後篇)
2020/06/06 RTV740 小蘭也倒在浴室里了(前篇)
2020/06/13 RTV741 小蘭也倒在浴室里了(後篇)
2020/06/20 RTV751 招財三色貓的事件(前篇)
2020/06/27 RTV752 招財三色貓的事件(後篇)
2020/07/04 TV975(1032) 尋妻的秘密
2020/07/11 RTV143 可疑的天體觀測
2020/07/18 TV976(1033) 追蹤!偵探出租車
2020/07/25 RTV252 畫中的綁架犯

畫面

通常版

登場角色 毛利蘭工藤新一江戶川柯南
製作人員 分鏡 加瀨充子
演出 安部祐二郎
總作畫監督 須藤昌朋
作畫監督 岩井伸之
原畫 井元愛夕、本吉晃子、青木香菜
動畫檢查 谷口昌彥

所屬單曲

基本信息

分為初回盤、名柯盤、通常盤。

單曲名 少しづつ 少しづつ
發行時間 2020/02/10
性質 1st通常單曲
唱片編號 GZCA-7175(初回盤)
GZCA-7176(名柯盤)
GZCA-7177(通常盤)

封面

初回盤封面
名柯盤封面
名柯盤封面來源
通常盤封面

名柯盤封面源於ZARD樂隊25th通常單曲《運命のルーレット廻して收錄OP4《運命のルーレット廻して》和MT2《少女の頃に戻ったみたいに》。》的封底。

收錄曲

初回盤、通常盤

1. 少しづつ 少しづつ
2. Good-bye My Loneliness(SARD UNDERGROUND)原版是ZARD樂隊出道單曲的主打曲。
3. 少しづつ 少しづつ(Instrumental)
4. Good-bye My Loneliness(SARD UNDERGROUND)(Instrumental)

名柯盤

1. 少しづつ 少しづつ
2. 愛は暗闇の中で(SARD UNDERGROUND)OP22《愛は暗闇の中で》的SARD UNDERGROUND版
原版是ZARD樂隊出道單曲的連帶曲。

3. 少しづつ 少しづつ(TV)

其他信息

銷量 9,553張
榮譽 ORICON周榜第15

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 少しづつ 少しづつ(TV) 2020/02/10(2020/01/04啟用) 少しづつ 少しづつ(通常單曲)
0 原版 少しづつ 少しづつ 2020/02/10 少しづつ 少しづつ(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2020/03/25 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ 電視版
2 2021/09/01 オレンジ色に乾杯 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
Why あなたのことをおもうと
why a na ta no ko to o o mo u to
為何一想起你
胸騒むなさわぎがする かぜくの
mu na sa wa gi ga su ru ka ze ga fu ku no
心中就吹起嘈雜的風
こんなさびしいはなだから
kon na sa bi shi i ha na da ka ra
因為我是寂寞的花

So long 一緒いっしょにいたいのに
so long i ssho ni i ta i no ni
再見 雖然想與你在一起
一緒いっしょにいるのがつらいんだ
i ssho ni i ru no ga tsu ra i n da
但它會帶來痛苦
きなのに きらいなんだ
su ki na no ni ki ra i nan da
所以明明喜歡 卻只能裝作厭煩

ああ 今度こんどこそは
aa kon do ko so wa
啊 這一次
最後さいごかもしれない
sai go ka mo shi re na i
也許是最後一次
いつからこんなに
i tsu ka ra kon na ni
不知從何時起
すれちがうようになったんだろう
su re chi ga u you ni na tta n da rou
我們漸行漸遠

すこしづつ すこしづつ
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu
一點點 一點點
なにかが変化へんかしていって
na ni ka ga hen ka shi te i tte
有些什么正在變化
あなたも周囲まわりまわりわって
a na ta mo ma wa ri mo ka wa tte
你與周圍的事物都改變了
わたし原因せいせいなのかって
wa ta shi no sei na no ka tte
是我的原因嗎
こんなに大事だいじひとなのに
kon na ni dai ji na hi to na no ni
明明你是如此重要的人

Why ひと何故なぜまれてくるの
why hi to wa na ze u ma re te ku ru no
人為何來到這個世界
目的もくてきは? なにかのために
mo ku te ki wa na ni ka no ta me ni
目的是什麼 是為了什麼
だれかのためにきるものなの?
da re ka no ta me ni i ki ru mo no na no
是為了誰而生活嗎?

にもえる夕日ゆうひちて
ma kka ni mo e ru yuu hi ga o chi te
燃得鮮紅的夕陽 正在落下
毎日まいにちおな場所ばしょ おな人間ひとひと
mai ni chi o na ji ba sho o na ji hi to
每天 同樣的地點 同樣的人
おなことかえ
o na ji ko to no ku ri ka e shi
反覆地做同樣的事

たがづかいが
o ta ga i ki zu ka i ga
互相關心
りなくなってれてしまい
ta ri na ku na tte na re te shi ma i
卻不足以習慣
にがいストレスで
ni ga i su to re su de
令人痛苦的壓力
ハートにあながあきそう
haa to ni a na ga a ki sou
在心中開出了洞

すこしづつ すこしづつ
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu
一點點 一點點
なにかが変化へんかしていって
na ni ka ga hen ka shi te i tte
有些什么正在變化
臆病おくびょうだったわたし
o ku byou da tta wa ta shi wa
膽小的我
いっぱいきずつくよ
i ppai ki zu tsu ku yo
會受到很多傷害
あなたとのあい真剣しんけんだから
a na ta to no ai wa shin ken da ka ra
因為與你的戀愛 是認真的

あなたのちから
a na ta no chi ka ra o
我想試着
りずにきてみたい
ka ri zu ni i ki te mi ta i
不藉助你的力量活下去
このまち
ko no ma chi o de te
離開這個城市
未来みらいをノックしたくて
mi rai o no kku shi ta ku te
渴望敲開未來之門

すこしづつ すこしづつ
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu
一點點 一點點
なにかが変化へんかしていって
na ni ka ga hen ka shi te i tte
有些什么正在變化
ちょっと距離きょりいていたけど
cho tto kyo ri o o i te i ta ke do
儘管稍有一段距離
でもあなたが
de mo a na ta ga su ki
但我喜歡你

そういまは あんまり
sou i ma wa an ma ri
現在的我
さきことかんがえたくない
sa ki no ko to wa kan ga e ta ku na i
不想過多地考慮未來
だれもあなた以上いじょうになれない
da re mo a na ta i jou ni na re na i
明明你是重要的人
大事だいじひとなのに
dai ji na hi to na no ni
誰都無法與你相比
こんなに大事だいじひとなのに
kon na ni dai ji na hi to na no ni
明明你是如此重要的人

電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
Why あなたのことをおもうと
why a na ta no ko to o o mo u to
為何一想起你
胸騒むなさわぎがする かぜくの
mu na sa wa gi ga su ru ka ze ga fu ku no
心中就吹起嘈雜的風
こんなさびしいはなだから
kon na sa bi shi i ha na da ka ra
因為我是寂寞的花

ああ 今度こんどこそは
aa kon do ko so wa
啊 這一次
最後さいごかもしれない
sai go ka mo shi re na i
也許是最後一次
いつからこんなに
i tsu ka ra kon na ni
不知從何時起
すれちがうようになったんだろう
su re chi ga u you ni na tta n da rou
我們漸行漸遠

すこしづつ すこしづつ
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu
一點點 一點點
なにかが変化へんかしていって
na ni ka ga hen ka shi te i tte
有些什么正在變化
あなたも周囲まわりまわりわって
a na ta mo ma wa ri mo ka wa tte
你與周圍的事物都改變了
わたし原因せいせいなのかって
wa ta shi no sei na no ka tte
是我的原因嗎
こんなに大事だいじひとなのに
kon na ni dai ji na hi to na no ni
明明你是如此重要的人

注釋

  1. File.1013《明明同歲…》的對應片段中,她演唱的是MT22《零-ZERO-》。

參考資料

℗Being,inc.

Sissy Sky
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
星合
Transparentblock.png