OP37 Butterfly Core
阅读:7449 更新:2024-4-4
出自柯南百科
夜影之漆黑與黑暗之濃烈,用推理之光全部劈開斬碎。
漆黑的夜影與濃烈的黑暗,用推理之光全部劈開斬碎。
樂曲
日文名
Butterfly Core
中文名
蝴蝶核心
演唱
作詞
VALSHE
作曲
minato
編曲
齋藤真也
流派
日本流行
通用時期
2013/11/16-2014/06/21
(218天)
(218天)
同期片尾曲
發行時間
2013/11/27(原版)
簡介
《Butterfly Core》是《名偵探柯南》的第37首常規片頭主題曲,由VALSHE演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2013/11/16 | TV718(770) | 惡魔的迴路 | 電視版 | 通常版第1版 |
2013/11/23 | TV719(771) | 白金門票騷動記 | ||
2013/11/30 | TV720(772) | 火與水的推理之旅(阿蘇篇) | ||
2013/12/07 | TV721(773) | 火與水的推理之旅(熊本篇) | ||
2013/12/14 | TV722(774) | 香甜冰冷的快遞(前篇) | ||
2013/12/21 | TV723(775) | 香甜冰冷的快遞(後篇) | ||
2013/12/28 | RTV46 | 雪山山莊殺人事件 | ||
2014/01/04 | TV724(776) | 怪盜基德與赤面人魚(前篇) | 通常版第2版 | |
2014/01/11 | TV725(777) | 怪盜基德與赤面人魚(後篇) | ||
2014/01/18 | TV726(778) | 幸福郵件招來不幸 | 通常版第3版 | |
2014/01/25 | TV727(779) | 裝滿水果的寶箱(前篇) | ||
2014/02/01 | TV728(780) | 裝滿水果的寶箱(後篇) | ||
2014/02/08 | TV729(781) | 鑽石、繪畫與著名女演員 | ||
2014/02/15 | RTV426 | 給小蘭的情書 | ||
2014/02/22 | TV730(782) | 過於完美的模型 | ||
2014/03/01 | TV731(783) | 現場的鄰居是前男友(前篇) | ||
2014/03/08 | TV732(784) | 現場的鄰居是前男友(後篇) | ||
2014/03/15 | RTV50 | 圖書館殺人事件 | ||
2014/03/22 | TV733(785) | 訂婚宴與兩聲槍響 | ||
2014/03/29 | TV734(786-787) | 茱蒂的追憶與賞花的陷阱 | ||
2014/04/05 | RTV258 | 來自芝加哥的男子(前篇) | ||
2014/04/12 | RTV259 | 來自芝加哥的男子(後篇) | ||
2014/04/19 | TV735(788) | 附帶暗號的邀請函 | ||
2014/04/23 | SPTV3 | 逃亡者·毛利小五郎 | ||
2014/04/26 | TV736(789) | 毛利小五郎像的秘密 | ||
2014/05/03 | TV737(790) | 可疑的散步道 | ||
2014/05/10 | TV738(791) | 小五郎在酒吧里(前篇) | ||
2014/05/17 | TV739(792) | 小五郎在酒吧里(後篇) | ||
2014/05/24 | RTV97 | 離別美酒殺人事件 | ||
2014/05/31 | TV740(793) | 小蘭也倒在浴室里了(前篇) | ||
2014/06/07 | TV741(794) | 小蘭也倒在浴室里了(後篇) | ||
2014/06/14 | TV742(795) | 與J聯賽選手的約定 | ||
2014/06/21 | TV743(796) | 兩次意外的重疊 |
畫面
通常版
登場角色 | 第1版 | 工藤新一、江戶川柯南、毛利蘭、吉田步美、小嶋元太、圓谷光彥、 灰原哀、毛利小五郎、阿笠博士、目暮十三、高木涉、佐藤美和子 |
---|---|---|
第2版 | 工藤新一、江戶川柯南、毛利蘭、吉田步美、小嶋元太、圓谷光彥、 灰原哀、毛利小五郎、阿笠博士、目暮十三、高木涉、佐藤美和子、 怪盜基德、世良真純 | |
第3版 | 工藤新一、江戶川柯南、毛利蘭、吉田步美、小嶋元太、圓谷光彥、 灰原哀、毛利小五郎、阿笠博士、目暮十三、高木涉、佐藤美和子、 世良真純、赤井秀一 | |
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 山本泰一郎、牟田清司、山中純子、野武洋行、岩井伸之、大友健一、 吉見京子、永野美春 | |
二維 計算機圖形 |
佐佐木明美 |
第2版根據正片登場角色替換少量畫面;第3版配合M18《異次元的狙擊手》的首映,增加世良和赤井的畫面。
所屬單曲
基本信息
分為初回盤A、初回盤B、通常盤、會員盤,初回盤B附贈特典CD。
單曲名 | Butterfly Core |
---|---|
發行時間 | 2013/11/27 |
性質 | 6th通常單曲 |
唱片編號 | JBCZ-4006(初回盤A) JBCZ-4007(初回盤B) JBCZ-4008(通常盤) JBCF-1003(會員盤) |
封面
VALSHE藉助通常盤封面,首次公開自己的真人形象。
收錄曲
主體CD
1. Butterfly Core
2. 赤い棘
3. STAR GATE
4. Butterfly Core(Instrumental)
5. 赤い棘(Instrumental)
6. STAR GATE(Instrumental)
特典CD
1. Growing of my heart(VALSHE)
其他信息
銷量 | 12,045張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第23 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2013/11/16啟用) | / |
0 | 原版 | Butterfly Core | 2013/11/27 | Butterfly Core(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2014/02/19 | V.D. | 原版 |
2 | 2014/10/22 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ | 原版 |
3 | 2015/09/23 | DISPLAY-Now & Best- | 原版 |
4 | 2020/11/25 | UNIFY-10th Anniversary BEST- | 原版 |
歌詞
原版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:VALSHE
作詞:VALSHE
ka ge o ma u chou no ko dou ga sei ja ku no u mi o sa i te
舞於影中之蝶 劃破靜寂之海
ka sa na ri a u ko e ga i ma ya mi o fu ri ha ra tta
交相呼應之聲 現已驅散黑暗
ha ri tsu i ta a se o nu gu tte ni ge ma wa ru rai to o ke tta
揮拭粘在身上的汗水 踏踢四處逃竄的燈光
ka na shi mi ni u ta re ta kyou no ki zu a to ka ba u you ni
像是在保護着 今天遭悲傷攻擊留下的傷痕
a se ru ho do ni too ku na tte wa ke mo na ku i mi o sa ga shi te
越是焦急越遙不可及 漫無理由地探尋意義
o sa na sa no u ra ni ka ku shi ta yu zu ri ta ku na i o mo i ni
隱藏在幼稚背後的 是不願退讓的堅定感情
ki zu i ta na ra mi u shi na wa na i you ni
若已察覺 就別任其離開眼前
da re ka o ma mo re ru to mo tto i ma shin ji ta i
現在更想相信 能保護好某人
ka ge o ma u chou no ko dou ga sei ja ku no u mi o sa i te
舞於影中之蝶 劃破靜寂之海
ki mi ni mi se ru i tsu wa ri no su be te ga u so ja na i da ro
給你看的假象 並不都是謊言
ma yo u ta bi su te ta ko ta e mo ki tto e ra bu hi wa ma ta ku ru ka ra
迷茫時捨棄的答案 定會迎來被選擇的一天
この心 は誰 よりも熱 く燃 やし続 けよう 消 えないように
ko no ko ko ro wa da re yo ri mo a tsu ku mo ya shi tsu zu ke you ki e na i you ni
這顆心似乎能繼續燒得最熱 仿佛長燃不熄
ha re no hi o hi do ku ki ra tte a me no hi no so ra o ni ku n da
對晴天非常厭煩 也憎惡雨天灰濛的天空
na mi u chi gi wa de sa ka ra tte ki o ku go to ke shi sa re ba
在岸邊設想過去 倘若消除記憶會是怎樣
mi e na i mo no o u ta ga e ba ta da shi sa mo mi e na ku na tte
只是懷疑看不見的事物 就無法看透真相
yu ru sa re ta da ke to na ge i ta mi ki re na i ma ma no hi bi mo
接納了始終殘缺的日子 卻為它們而嘆息
ma mo tte i ku chi ga u ko to ba wa i ra na i
守護無需誓言
da re ka no sei ni shi ta hi bi o ya bu ri su te
生活因誰而毀
gin i ro no ha ne o se o tte a ra shi no na ka de i ki te i ku
背負銀色的翅膀 在暴風雨中活下去
da re no me ni mo fu re na i ma ma o wa ri ni de ki ya shi na i da ro
一直不與誰對視 終究是做不到的吧
ボロボロになった代償 なんて 舌 を出 してくれてやる
bo ro bo ro ni na tta da i shou nan te shi ta o da shi te ku re te ya ru
請盡情地伸舌嘲笑 遍體鱗傷的代價
この心 で誰 よりも高 く飛 んでみせるから その目 で見 ろ
ko no ko ko ro de da re yo ri mo ta ka ku to n de mi se ru ka ra so no me de mi ro
我會憑藉這顆心飛得最高 請用雙眼看清楚
ka ge o ma u chou no ko dou ga sei ja ku no u mi o sa i te
舞於影中之蝶 劃破靜寂之海
ka sa na ri a u shun kan no zan kou o ya ki tsu ke ru
將重合瞬間的餘輝 銘刻於心
a ka ku so ma ru tsu ki ka na ta e ki tto ta do ri tsu ku to ki me ta ka ra
被染紅的月亮 下定決心要艱苦地抵達那裡
na ni mo ka wa ru ko to na ku te mo na ni mo tsu ta wa ra na ku te mo
即使什麼都無法改變 即使什麼都無法傳達
ma yo u ta bi su te ta ko ta e mo ki tto e ra bu hi wa ma ta ku ru ka ra
迷茫時捨棄的答案 定會迎來被選擇的一天
この心 は誰 よりも熱 く燃 やし続 けよう 消 えないように
ko no ko ko ro wa da re yo ri mo a tsu ku mo ya shi tsu zu ke you ki e na i you ni
這顆心似乎能繼續燒得最熱 仿佛長燃不熄
ki e na i you ni
仿佛長燃不熄
電視版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:VALSHE
作詞:VALSHE
ka ge o ma u chou no ko dou ga sei ja ku no u mi o sa i te
舞於影中之蝶 劃破靜寂之海
ka sa na ri a u ko e ga i ma ya mi o fu ri ha ra tta
交相呼應之聲 現已驅散黑暗
ha ri tsu i ta a se o nu gu tte ni ge ma wa ru rai to o ke tta
揮拭粘在身上的汗水 踏踢四處逃竄的燈光
ka na shi mi ni u ta re ta kyou no ki zu a to ka ba u you ni
像是在保護着 今天遭悲傷攻擊留下的傷痕
a se ru ho do ni too ku na tte wa ke mo na ku i mi o sa ga shi te
越是焦急越遙不可及 漫無理由地探尋意義
o sa na sa no u ra ni ka ku shi ta yu zu ri ta ku na i o mo i ni
隱藏在幼稚背後的 是不願退讓的堅定感情
ki zu i ta na ra mi u shi na wa na i you ni
若已察覺 就別任其離開眼前
da re ka o ma mo re ru to mo tto i ma shin ji ta i
現在更想相信 能保護好某人
ka ge o ma u chou no ko dou ga sei ja ku no u mi o sa i te
舞於影中之蝶 劃破靜寂之海
ki mi ni mi se ru i tsu wa ri no su be te ga u so ja na i da ro
給你看的假象 並不都是謊言
ma yo u ta bi su te ta ko ta e mo ki tto e ra bu hi wa ma ta ku ru ka ra
迷茫時捨棄的答案 定會迎來被選擇的一天
この心 は誰 よりも熱 く燃 やし続 けよう 消 えないように
ko no ko ko ro wa da re yo ri mo a tsu ku mo ya shi tsu zu ke you ki e na i you ni
這顆心似乎能繼續燒得最熱 仿佛長燃不熄
ki e na i you ni
仿佛長燃不熄
外部連結
- VALSHE官方網站/Butterfly Core(通常單曲初回盤A)
- VALSHE官方網站/Butterfly Core(通常單曲初回盤B)
- VALSHE官方網站/Butterfly Core(通常單曲通常盤)
- VALSHE官方網站/Butterfly Core(通常單曲會員盤)
℗Being,inc.