出自柯南百科

以千真萬確的答案為目標,全數解開謎題或暗號!

TRY AGAIN
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Butterfly Core
Transparentblock.png
OP36.jpg
樂曲
日文名
Q&A
中文名
問與答
演唱
作詞
作曲
松本孝弘
編曲
B'z、寺地秀行
和聲
松本孝弘
吉他
松本孝弘
貝斯
Barry Sparks
Shane Gaalaas
流派
搖滾
通用時期
2013/05/04-2013/11/09
(190天)
發行時間
2013/06/12(原版)

簡介

Q&A》是《名偵探柯南》的第36首常規片頭主題曲,由B'z樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2013/05/04 TV696(748) 花壇破壞者的陰謀 電視版 通常版第1版
2013/05/11 TV697(749) 女校的窗戶
2013/05/18 TV698(750) 不會吧!UFO墜落事件
2013/05/25 RTV340 廁所里隱藏的秘密(前篇)
2013/06/01 RTV341 廁所里隱藏的秘密(後篇)
2013/06/08 TV699(751) 逼近灰原秘密的黑影(前篇)
2013/06/15 TV700(752) 逼近灰原秘密的黑影(後篇)
2013/06/22 RTV307 遺留的無聲證言(前篇)
2013/06/29 RTV308 遺留的無聲證言(後篇)
2013/07/13 TV701(753) 漆黑的特快列車(發車)
2013/07/20 TV702(754) 漆黑的特快列車(隧道)
2013/07/27 TV703(755) 漆黑的特快列車(交叉)
2013/08/03 TV704(756) 漆黑的特快列車(終點)
2013/08/10 TV705(757) 密室中的柯南 通常版第2版
2013/08/17 TV706(758) 解謎的波本
2013/08/24 RTV31 電視台殺人事件
2013/08/31 TV707(759) 被陷害的名偵探
2013/09/07 TV708(760) 緩慢墜落的男子
2013/09/14 TV709(761) 不明撞擊事件
2013/09/21 TV710(762) 大家都看見了(前篇)
2013/09/28 TV711(763) 大家都看見了(後篇)
2013/10/05 TV712(764) 服部平次與吸血鬼館(一)
2013/10/12 TV713(765) 服部平次與吸血鬼館(二)
2013/10/19 TV714(766) 服部平次與吸血鬼館(三)
2013/10/26 TV715(767) 服部平次與吸血鬼館(四)
2013/11/02 TV716(768) 能面宅中有鬼作舞(前篇)
2013/11/09 TV717(769) 能面宅中有鬼作舞(後篇)

畫面

通常版

登場角色 江戶川柯南毛利蘭毛利小五郎鈴木園子吉田步美圓谷光彥
小嶋元太阿笠博士高木涉白鳥任三郎佐藤美和子目暮十三
灰原哀宮野志保琴酒伏特加香緹科倫
火傷赤井沖矢昴安室透世良真純工藤新一苦艾酒
製作人員 分鏡 山本泰一郎
演出 山本泰一郎
作畫監督 須藤昌朋
原畫 本橋秀之、山本泰一郎、牟田清司、野武洋行、大島美和、岩井伸之、
伊藤浩、松本澄子

第2版根據劇情發展,將「Who is He?」改為「He is ***!!」,將「WHO is BOURBON畫面錯寫為「BURBON」。?」改為「Their Purpose is ***!!」

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2013/05/04啟用) /
0 原版 Q&A 2013/06/12 B'z The Best XXV 1999-2012(精選專輯)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2013/06/12 B'z The Best XXV 1999-2012 原版
2 2014/10/22 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ 原版
初收錄專輯封面

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
矛盾むじゅん満載まんさいしたままはしつづけるバス
mu jun man sai shi ta ma ma ha shi ri tsu zu ke ru ba su
滿載着矛盾的巴士疾馳不停
っかったぼくらは無邪気むじゃきわら
no kka tta bo ku ra wa mu ja ki ni wa ra u
乘車的我們天真無邪地笑着
みぎひだりにぎやかなサインがあふれて
mi gi hi da ri ni gi ya ka na sa in ga a fu re te
從右至左洋溢着熱鬧的氣息
まよったらまかす ですよね、ドライバー
ma yo tta ra mi o ma ka su de su yo ne do rai baa
迷茫,隨它去吧 對吧,司機先生

悪気わるぎくてもつみまれますか?
wa ru gi na ku te mo tsu mi wa u ma re ma su ka
即使沒有惡意 也會心生罪惡嗎?

こたえはどこにかくされてるの Somebody knows
ko ta e wa do ko ni ka ku sa re te ru no somebody knows
答案隱藏在哪 有些人知道
あきらめないでもうちょいかんがえて Question! Answer! Oh yeah
a ki ra me na i de mou cho i kan ga e te question answer oh yeah
別放棄,再思考一會 問與答,噢耶

めんどくさい宿題しゅくだいはたまっていくばかりで
men do ku sa i shu ku dai wa ta ma tte i ku ba ka ri de
棘手疑案不斷堆積
今日きょうはもうえない 明日あしたあしたにしよう
kyou wa mou te ni o e na i a shi ta ni shi you
今天已經束手無策 明天再說
きみねむかおをしばらくながめていたい
ki mi no ne mu ru ka o o shi ba ra ku na ga me te i ta i
想看一眼你的睡臉
ずっとこの瞬間しゅんかんつづいたらいいね
zu tto ko no shun kan ga tsu zu i ta ra ii ne
這個瞬間永遠定格 那該多好

この場合ばあいあい間違まちがいですか?
ko no baa i no ai wa ma chi ga i de su ka
這樣的愛 是錯誤的嗎?

こたえはどこにかくされてるの Somebody knows
ko ta e wa do ko ni ka ku sa re te ru no somebody knows
答案隱藏在哪 有些人知道
あきらめないでもうちょいかんがえて Question! Answer!
a ki ra me na i de mou cho i kan ga e te question answer
別放棄,再思考一會 問與答
そしてなにかがわかったとたん またひとつ
so shi te na ni ka ga wa ka tta to tan ma ta hi to tsu
然後一旦明白了什麼 就會又有一個
あたらしいいまたこえてくる Question! Answer!
a ta ra shi i to i ma ta ki ko e te ku ru question answer
新的問題聞訊而來 問與答

暗闇くらやみにうかんでるそのほほれる
ku ra ya mi ni u ka n de ru so no ho ho ni fu re ru
觸摸浮現在黑暗中的臉頰
だれもがゆずれない正義せいぎいて
da re mo ga yu zu re na i sei gi o da i te
不論是誰 都抱持着絕不讓步的正義

こたえはここにちゃんとあるじゃない Everybody knows
ko ta e wa ko ko ni chan to a ru ja na i everybody knows
答案就在這裡 所有人知道
だけどもうひとつこころれない Question! Answer!
da ke do mou hi to tsu ko ko ro ga ha re na i question answer
但是心中仍有疑惑 問與答
正解せいかいしい それがしあわせ? Nobody knows
sei kai ga ho shi i so re ga shi a wa se nobody knows
追求正確答案 那是幸福嗎? 沒有人知道
そのさびしさをぼくらはきる Question! Answer! Oh yeah
so no sa bi shi sa o bo ku ra wa i ki ru question answer oh yeah
我們生活在那寂寞之中 問與答,噢耶

Question! Answer!
question answer
問與答
Question! Answer!
question answer
問與答

電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
矛盾むじゅん満載まんさいしたままはしつづけるバス
mu jun man sai shi ta ma ma ha shi ri tsu zu ke ru ba su
滿載着矛盾的巴士疾馳不停
っかったぼくらは無邪気むじゃきわら
no kka tta bo ku ra wa mu ja ki ni wa ra u
乘車的我們天真無邪地笑着
みぎひだりにぎやかなサインがあふれて
mi gi hi da ri ni gi ya ka na sa in ga a fu re te
從右至左洋溢着熱鬧的氣息
まよったらまかす ですよね、ドライバー
ma yo tta ra mi o ma ka su de su yo ne do rai baa
迷茫,隨它去吧 對吧,司機先生

悪気わるぎくてもつみまれますか?
wa ru gi na ku te mo tsu mi wa u ma re ma su ka
即使沒有惡意 也會心生罪惡嗎?

こたえはどこにかくされてるの Somebody knows
ko ta e wa do ko ni ka ku sa re te ru no somebody knows
答案隱藏在哪 有些人知道
あきらめないでもうちょいかんがえて Question! Answer!
a ki ra me na i de mou cho i kan ga e te question answer
別放棄,再思考一會 問與答

暗闇くらやみにうかんでるそのほほれる
ku ra ya mi ni u ka n de ru so no ho ho ni fu re ru
觸摸浮現在黑暗中的臉頰
だれもがゆずれない正義せいぎいて
da re mo ga yu zu re na i sei gi o da i te
不論是誰 都抱持着絕不讓步的正義

こたえはここにちゃんとあるじゃない Everybody knows
ko ta e wa ko ko ni chan to a ru ja na i everybody knows
答案就在這裡 所有人知道
だけどもうひとつこころれない Question! Answer!
da ke do mou hi to tsu ko ko ro ga ha re na i question answer
但是心中仍有疑惑 問與答
そのさびしさをぼくらはきる Question! Answer! Oh yeah
so no sa bi shi sa o bo ku ra wa i ki ru question answer oh yeah
我們生活在那寂寞之中 問與答,噢耶

Question! Answer!
question answer
問與答

創作秘話

松本孝弘參與了本曲副歌的和聲,表示「音程很高,唱得很辛苦」。[1]

參考資料

  1. B'z粉絲俱樂部雜誌《be with!》第97卷,B'z會,2013年3月31日

外部連結

©VERMILLION RECORDS ©GA/S.Y.T 1996 ℗Being,inc.

TRY AGAIN
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
Butterfly Core
Transparentblock.png