出自柯南百科

戀愛是魔法,能破解謎團,周六6點持續鎖定柯南!

Everlasting Luv
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
As the Dew
Transparentblock.png
OP27.jpg
樂曲
日文名
MAGIC
中文名
魔法
演唱
作詞
愛內里菜
作曲
大野愛果
編曲
葉山武
流派
日本流行
通用時期
2009/09/19-2010/01/30
(134天)
同期片尾曲
發行時間
2009/10/21(原版)

簡介

MAGIC》是《名偵探柯南》的第27首常規片頭主題曲,由愛內里菜演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2009/09/19 TV547(598) 與犯人共度的兩天(第一天) 電視版 通常版第1版
2009/09/26 TV548(599) 與犯人共度的兩天(第二天)
2009/10/03 TV549(600) 迴轉壽司之謎(前篇)
2009/10/10 TV550(601) 迴轉壽司之謎(後篇)
2009/10/17 TV551(602) 犯人是元太的父親(前篇)
2009/10/24 TV552(603) 犯人是元太的父親(後篇)
2009/10/31 TV553(604) The·審訊室
2009/11/07 TV554(605) 鸛的推理之旅(搜尋小蘭篇)
2009/11/14 TV555(606) 鸛的推理之旅(追蹤陽菜篇)
2009/11/21 TV556(607) 恐怖的十字路口
2009/11/28 TV557(608) 與危險的二人同行
2009/12/05 TV558(609) 死亡之館,赤壁(三顧之禮) 通常版第2版
2009/12/12 TV559(610) 死亡之館,赤壁(掌中之物)
2009/12/19 TV560(611) 死亡之館,赤壁(死孔明)
2009/12/26 TV561(612) 死亡之館,赤壁(空城計)
2010/01/09 RTV63 大怪獸哥梅拉殺人事件 通常版第1版
2010/01/16 TV562(613) 彩虹色的綁架
2010/01/23 TV563(614) 偵探團VS強盜團(騷亂)
2010/01/30 TV564(615) 偵探團VS強盜團(沉默)

畫面

登場角色 第1版 江戶川柯南毛利蘭工藤新一毛利小五郎灰原哀吉田步美
圓谷光彥小嶋元太妃英理鈴木園子阿笠博士榎本梓
目暮十三白鳥任三郎宮本由美千葉和伸高木涉佐藤美和子
琴酒服部平次遠山和葉怪盜基德
茱蒂·史坦林安德烈·卡邁爾詹姆斯·布拉克赤井秀一沖矢昴
第2版 江戶川柯南毛利蘭工藤新一毛利小五郎灰原哀吉田步美
圓谷光彥小嶋元太妃英理鈴木園子阿笠博士榎本梓
目暮十三白鳥任三郎宮本由美千葉和伸高木涉佐藤美和子
琴酒服部平次遠山和葉怪盜基德
大和敢助上原由衣諸伏高明沖矢昴
製作人員 分鏡 於地紘仁
演出 鐮仲史陽
作畫監督 須藤昌朋、山中純子
原畫 野武洋行、牟田清司、村中博美、早川淳一、小野浩一郎、鈴木玉、
永野美春、宮井加奈

第2版根據正片登場角色替換少量畫面。

內容 來源
新一變小 TV1《雲霄飛車殺人事件
小蘭牽着柯南的手回家 TV2《社長千金綁架事件

所屬單曲

基本信息

分為初回盤和通常盤。

單曲名 MAGIC
發行時間 2009/10/21
性質 31st通常單曲
唱片編號 GZCA-7152(初回盤)
GZCA-7153(通常盤)

封面和封底

初回盤封面
通常盤封面
封底

收錄曲

1. MAGIC
2. hands
3. MAGIC(Instrumental)
4. hands(Instrumental)

其他信息

銷量 8,590張
榮譽 Oricon周榜第17

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2009/09/19啟用) /
0 原版 MAGIC 2009/10/21 MAGIC(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2009/12/16 ALL SINGLES BEST~THANX 10th ANNIVERSARY~ 原版
2 2011/12/14 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4~名探偵コナン テーマ曲集4~ 原版

歌詞

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:愛內里菜
きみたたいたむねとびらおとかなしむぼくびかけた
ki mi ga ta ta i ta mu ne no to bi ra no o to ga ka na shi mu bo ku ni yo bi ka ke ta
你的聲音叩響我的心扉 呼喚着悲傷的我
にじんだ記憶きおく あたらしいかぜつつんでくれた
ni ji n da ki o ku a ta ra shi i ka ze ga tsu tsu n de ku re ta
滲出的記憶 被清新的風包圍

そのひとみうつぼくはどんなかおなのかな
so no hi to mi ni u tsu ru bo ku wa don na ka o na no ka na
映在你眼中的我 有怎樣的面孔呢
こうしてわらうこともきっとらないでいた
kou shi te wa ra u ko to mo ki tto shi ra na i de i ta
假如沒遇見你
しんじることもからないでいたかな
shin ji ru ko to mo wa ka ra na i de i ta ka na
你一定不知道我微笑的模樣
きみ出逢であえていなければ
ki mi ni de a e te i na ke re ba
也不會了解我的信念吧

MAGIC OF THE SMILE あのからわらない真実しんじつを このむねにいつまでも
magic of the smile a no hi ka ra ka wa ra na i shin ji tsu o ko no mu ne ni i tsu ma de mo
微笑的魔法 從那天開始 不變的真相一直在我心中
きみ笑顔えがおひとつですくわれたんだ
ki mi no e ga o hi to tsu de su ku wa re ta n da
你的一個笑容 救我於水火之間
MAGIC OF THE SMILE こえるあいひびきのなか やさしさすべてここにあって
magic of the smile ki ko e ru ai no hi bi ki no na ka ya sa shi sa su be te ko ko ni a tte
微笑的魔法 在愛的迴響中 聽見所有溫柔
ひかりだす 未来みらいわっていく
hi ka ri da su mi rai ga ka wa tte i ku
未來變得光輝閃耀

すぐにぶつかってしまうときみうけれど
su gu ni bu tsu ka tte shi ma u to ki mi wa yu u ke re do
雖然你說 我們容易產生分歧
まっすぐなそのかた その姿すがたぼくあこがれさ
ma ssu gu na so no i ki ka ta so no su ga ta wa bo ku no a ko ga re sa
但直率的生活方式 正是我憧憬的

ほしにじむようなくらくてかなしいよるにも
ho shi ga ni ji mu you na ku ra ku te ka na shi i yo ru ni mo
星光浮動的悲傷暗夜之中
きみからもらったこころきよう
ki mi ka ra mo ra tta ko ko ro de i ki you
你的關心讓我能生活下去
れないブーツも このあしすこ馴染なじんで
ha ki na re na i buu tsu mo ko no a shi ni su ko shi na ji n de
穿不慣的靴子也稍顯合腳
とおけそうさ
too ku i ke sou sa
似乎可以走到很遠的地方

MAGIC OF THE WORD 大丈夫だいじょうぶ もしどんな明日あしたあした辿たどいたとしても
magic of the word dai jou bu mo shi don na a shi ta ni ta do ri tsu i ta to shi te mo
言語的魔法 沒關係 不論艱苦地抵達怎樣的明天
きみ言葉ことばひとつでつよくなれるから
ki mi no ko to ba hi to tsu de tsu yo ku na re ru ka ra
你的一句話 讓我變得堅強
MAGIC OF THE WORD こえるあいひびきのなか きる意味いみさえここにあって
magic of the word ki ko e ru ai no hi bi ki no na ka i ki ru i mi sa e ko ko ni a tte
言語的魔法 在愛的迴響中 聽見生存的意義
わってく世界せかい七色なないろ
ka wa tte ku se kai ga na na i ro ni
世界變得七彩繽紛

MAGIC OF THE LOVE かたちにはならなくてさわれない えないものでそれは
magic of the love ka ta chi ni wa na ra na ku te sa wa re na i mi e na i mo no de so re wa
愛情的魔法 愛沒有形體 無法觸及 無法看見
きみぼくこころなかにあるから
ki mi to bo ku no ko ko ro no na ka ni a ru ka ra
它就在你我的心中
こえるあいひびきのなか 二人ふたり距離きょりめるぬくもり
ki ko e ru ai no hi bi ki no na ka fu ta ri no kyo ri u me ru nu ku mo ri
在愛的迴響中 聽見拉近我們的溫暖
かんじたい1mmいちミリでもちかくに
kan ji ta i i chi mi ri de mo chi ka ku ni
想感受哪怕只有一點的接近

MAGIC OF THE MUSIC がるこのおもこえにしてかなでつづけてゆこう
magic of the music wa ki a ga ru ko no o mo i ko e ni shi te ka na de tsu zu ke te yu kou
音樂的魔法 奏出沸騰的思念
魔法まほうけてくなってしまわないように
ma hou ga to ke te na ku na tte shi ma wa na i you ni
為了不讓魔法消失
MAGIC OF THE MUSIC こえるあいひびきのなか やさしさいつもここにあって
magic of the music ki ko e ru ai no hi bi ki no na ka ya sa shi sa i tsu mo ko ko ni a tte
音樂的魔法 在愛的迴響中 聽見所有溫柔
この未来みらい 世界せかいまわるように
ko no mi rai se kai ga ma wa ru you ni
未來的世界 似乎是旋轉的

℗Being,inc.

Everlasting Luv
Transparentblock.png
片頭主題曲
Transparentblock.png
As the Dew
Transparentblock.png