出自柯南百科

Everlasting
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
Dream×Dream
Transparentblock.png
MT7.jpg
樂曲
日文名
Time after time~花舞う街で~
中文名
一次又一次~在落花飛舞的街道~
演唱
作詞
倉木麻衣
作曲
大野愛果
編曲
Cybersound(原版)
Cybersound、池田大介(電影版)
和聲
Michael Africk
吉他
John Risk
鍵盤
池田大介、Miguel Sá Pessoa
流派
日本流行
發行時間
2003/03/05(原版)
2003/07/09(電影版)

簡介

Time after time~花舞う街で~》是M7《迷宮的十字路口》的片尾主題曲,由倉木麻衣演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2003/04/19 M7 迷宮的十字路口 電影版 M7版

畫面

M7版

製作人員見【M7 迷宮的十字路口#製作人員】。

所屬單曲

基本信息

單曲名 Time after time~花舞う街で~
發行時間 2003/03/05
性質 15th通常單曲
唱片編號 GZCA-7011

封面

封面

收錄曲

1. Time after time~花舞う街で~
2. Natural
3. Time after time~花舞う街で~(Instrumental)

其他信息

銷量 144,461張
榮譽 Oricon周榜第3、月榜第11、年榜第67

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
0 原版 Time after time~花舞う街で~ 2003/03/05 Time after time~花舞う街で~(通常單曲)
M 電影版較於原版,開頭有差異。 Time after time~花舞う街で~(Theater) 2003/07/09(2003/04/19啟用) If I Believe(通常專輯)
1 再混音版 Time after time~花舞う街で~(TIME TRAVEL PARADOX Remix) 2017/04/12 渡月橋~君 想ふ~(通常單曲)亦收錄MT21《渡月橋~君 想ふ~》。

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2003/07/09 If I Believe 電影版
2 2003/12/10 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2~名探偵コナン テーマ曲集2~ 原版
3 2004/01/01 Wish You The Best 原版
4 2006/12/13 THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ 原版
5 2009/09/09 ALL MY BEST 原版
6 2014/11/12 MAI KURAKI BEST 151A-LOVE & HOPE- 電影版
7 2017/03/22 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ 原版
8 2017/10/25 倉木麻衣×名探偵コナン COLLABORATION BEST 21-真実はいつも歌にある!- 電影版
9 2019/12/25 Mai Kuraki Single Collection~Chance for you~ 原版

歌詞

原版、電影版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
もしもきみめぐえたら
mo shi mo ki mi ni me gu ri a e ta ra
若能與你重逢
二度にどきみはなさない
ni do to ki mi no te o ha na sa na i
我將緊握你的手永不放開
はるわりげる 花御堂はなみどう
ha ru no o wa ri tsu ge ru ha na mi dou
宣告春日終結的花御堂
かすはな 一枚ひとひらひとひら
ka su mu ha na hi to hi ra
徒留一瓣朦朧

よみがえおもうた
yo mi ga e ru o mo i de no u ta
回憶之歌悄然復甦
このむねいまやさしく
ko no mu ne ni i ma mo ya sa shi ku
如今仍在心中緩緩流淌

Time after time きみ出逢であった奇跡きせき
time after time ki mi to de a tta ki se ki
一次又一次 與你邂逅的奇蹟
ゆるやかなかぜまち
yu ru ya ka na ka ze fu ku ma chi de
降臨在微風輕拂的街道
そっとつなあるいた坂道さかみち
so tto te o tsu na gi a ru i ta sa ka mi chi
十指相扣 在坡道上漫步
いまわすれない約束やくそく
i ma mo wa su re na i ya ku so ku
是我們永銘於心的約定

かぜきみこえこえる
ka ze ni ki mi no ko e ga ki ko e ru
風中傳來你的聲音
薄氷うすらいうすらいさえかえとお記憶きおく
u su rai sa e ka e ru too i ki o ku
遙遠的記憶 如同清寒的薄冰
傷付きずつこわさをらず ちかった
ki zu tsu ku ko wa sa o shi ra zu chi ka tta
發誓不在乎對受傷的恐懼
いつかまたこの場所ばしょ
i tsu ka ma ta ko no ba sho de
總有一天會回到這個地方

めぐおう 薄紅色うすべにいろ
me gu ri a ou u su be ni i ro no
在桃紅色的季節到來之日
季節きせつ笑顔えがお
ki se tsu ga ku ru hi ni e ga o de
帶着笑容重逢

Time after time ひとり はなまち
time after time hi to ri ha na ma u ma chi de
一次又一次 獨自徘徊在落花飛舞的街道
らざるときはもどらないけれど
chi ra za ru to ki wa mo do ra na i ke re do
雖然無法回到歡聚的時光
あのおなわらない景色けしき
a no hi to o na ji ka wa ra na i ke shi ki ni
但我仍在物是人非的景色中
なみだひらり っていたよ
na mi da hi ra ri ma tte i ta yo
含着淚 等待着你啊

かぜはなびらが
ka ze ma u ha na bi ra ga
宛若風中飛舞的花瓣
水面みなもでるように
mi na mo o na de ru you ni
拂過水麵一般
大切たいせつおもうほど
tai se tsu ni o mo u ho do
思念越是珍貴
せつなく…
se tsu na ku
越是令人痛苦…

ひとみな孤独こどくうけれど
hi to wa mi na ko do ku to i u ke re do
雖說人們都是孤獨的
さがさずにはいられない だれかを
sa ga sa zu ni wa i ra re na i da re ka o
但誰也不能停止追尋
はかなこわれやすいものばかり
ha ka na ku ko wa re ya su i mo no ba ka ri
即使目標全都虛無易碎
もとめてしまう
o i mo to me te shi ma u
也應不斷追求

Time after time きみいろづくまち
time after time ki mi to i ro zu ku ma chi de
一次又一次 若能在戀紅色的街道上與你邂逅
出逢であえたら もう約束やくそくはいらない
de a e ta ra mou ya ku so ku wa i ra na i
就不再需要任何約定
だれよりもずっと 傷付きずつきやすいきみ
da re yo ri mo zu tto ki zu tsu ki ya su i ki mi no
你比誰都更容易受傷
そばにいたい今度こんどは きっと
so ba ni i ta i kon do wa ki tto
這次我一定 永遠守護在你身旁

外部連結

℗Being,inc.

Everlasting
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
Dream×Dream
Transparentblock.png