MT7 Time after time~花舞う街で~
阅读:13918 更新:2024-3-30
出自柯南百科
樂曲
日文名
Time after time~花舞う街で~
中文名
一次又一次~在落花飛舞的街道~
演唱
作詞
倉木麻衣
作曲
大野愛果
編曲
Cybersound(原版)
Cybersound、池田大介(電影版)
Cybersound、池田大介(電影版)
和聲
Michael Africk
吉他
John Risk
鍵盤
池田大介、Miguel Sá Pessoa
流派
日本流行
發行時間
2003/03/05(原版)
2003/07/09(電影版)
2003/07/09(電影版)
簡介
《Time after time~花舞う街で~》是M7《迷宮的十字路口》的片尾主題曲,由倉木麻衣演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2003/04/19 | M7 | 迷宮的十字路口 | 電影版 | M7版 |
畫面
M7版
製作人員見【M7 迷宮的十字路口#製作人員】。
所屬單曲
基本信息
單曲名 | Time after time~花舞う街で~ |
---|---|
發行時間 | 2003/03/05 |
性質 | 15th通常單曲 |
唱片編號 | GZCA-7011 |
封面
收錄曲
1. Time after time~花舞う街で~
2. Natural
3. Time after time~花舞う街で~(Instrumental)
其他信息
銷量 | 144,461張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第3、月榜第11、年榜第67 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
0 | 原版 | Time after time~花舞う街で~ | 2003/03/05 | Time after time~花舞う街で~(通常單曲) |
M | 電影版 | Time after time~花舞う街で~(Theater) | 2003/07/09(2003/04/19啟用) | If I Believe(通常專輯) |
1 | 再混音版 | Time after time~花舞う街で~(TIME TRAVEL PARADOX Remix) | 2017/04/12 | 渡月橋~君 想ふ~(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2003/07/09 | If I Believe | 電影版 |
2 | 2003/12/10 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2~名探偵コナン テーマ曲集2~ | 原版 |
3 | 2004/01/01 | Wish You The Best | 原版 |
4 | 2006/12/13 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ | 原版 |
5 | 2009/09/09 | ALL MY BEST | 原版 |
6 | 2014/11/12 | MAI KURAKI BEST 151A-LOVE & HOPE- | 電影版 |
7 | 2017/03/22 | 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ | 原版 |
8 | 2017/10/25 | 倉木麻衣×名探偵コナン COLLABORATION BEST 21-真実はいつも歌にある!- | 電影版 |
9 | 2019/12/25 | Mai Kuraki Single Collection~Chance for you~ | 原版 |
歌詞
原版、電影版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:倉木麻衣
作詞:倉木麻衣
もしも君 に巡 り逢 えたら
mo shi mo ki mi ni me gu ri a e ta ra
若能與你重逢
ni do to ki mi no te o ha na sa na i
我將緊握你的手永不放開
ha ru no o wa ri tsu ge ru ha na mi dou
宣告春日終結的花御堂
ka su mu ha na hi to hi ra
徒留一瓣朦朧
yo mi ga e ru o mo i de no u ta
回憶之歌悄然復甦
この胸 に 今 も優 しく
ko no mu ne ni i ma mo ya sa shi ku
如今仍在心中緩緩流淌
Time after time 君 と出逢 った奇跡
time after time ki mi to de a tta ki se ki
一次又一次 與你邂逅的奇蹟
yu ru ya ka na ka ze fu ku ma chi de
降臨在微風輕拂的街道
そっと手 を繋 ぎ 歩 いた坂道
so tto te o tsu na gi a ru i ta sa ka mi chi
十指相扣 在坡道上漫步
i ma mo wa su re na i ya ku so ku
是我們永銘於心的約定
ka ze ni ki mi no ko e ga ki ko e ru
風中傳來你的聲音
u su rai sa e ka e ru too i ki o ku
遙遠的記憶 如同清寒的薄冰
ki zu tsu ku ko wa sa o shi ra zu chi ka tta
發誓不在乎對受傷的恐懼
いつかまたこの場所 で
i tsu ka ma ta ko no ba sho de
總有一天會回到這個地方
me gu ri a ou u su be ni i ro no
在桃紅色的季節到來之日
ki se tsu ga ku ru hi ni e ga o de
帶着笑容重逢
Time after time ひとり 花 舞 う街 で
time after time hi to ri ha na ma u ma chi de
一次又一次 獨自徘徊在落花飛舞的街道
chi ra za ru to ki wa mo do ra na i ke re do
雖然無法回到歡聚的時光
あの日 と同 じ 変 わらない景色 に
a no hi to o na ji ka wa ra na i ke shi ki ni
但我仍在物是人非的景色中
na mi da hi ra ri ma tte i ta yo
含着淚 等待着你啊
ka ze ma u ha na bi ra ga
宛若風中飛舞的花瓣
mi na mo o na de ru you ni
拂過水麵一般
tai se tsu ni o mo u ho do
思念越是珍貴
せつなく…
se tsu na ku
越是令人痛苦…
hi to wa mi na ko do ku to i u ke re do
雖說人們都是孤獨的
sa ga sa zu ni wa i ra re na i da re ka o
但誰也不能停止追尋
ha ka na ku ko wa re ya su i mo no ba ka ri
即使目標全都虛無易碎
o i mo to me te shi ma u
也應不斷追求
Time after time 君 と色 づく街 で
time after time ki mi to i ro zu ku ma chi de
一次又一次 若能在戀紅色的街道上與你邂逅
de a e ta ra mou ya ku so ku wa i ra na i
就不再需要任何約定
da re yo ri mo zu tto ki zu tsu ki ya su i ki mi no
你比誰都更容易受傷
そばにいたい今度 は きっと
so ba ni i ta i kon do wa ki tto
這次我一定 永遠守護在你身旁
外部連結
℗Being,inc.