出自柯南百科

少女の頃に戻ったみたいに
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
あなたがいるから
Transparentblock.png
MT3.jpg
樂曲
日文名
ONE
中文名
唯一
演唱
作詞
作曲
松本孝弘
編曲
B'z
貝斯
滿園莊太郎
黑瀨蛙一
原聲鋼琴
增田隆宣
弦樂
篠崎Strings
弦樂編排
池田大介
流派
搖滾
發行時間
1999/06/09(原版)

簡介

ONE》是M3《世紀末的魔術師》的片尾主題曲,由B'z樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
1999/04/17 M3 世紀末的魔術師 電影版 M3版

畫面

M3版

製作人員 攝影 平林寬信、辻アキラ、安西榮一
協力 佐川航空

所屬單曲

基本信息

單曲名 ギリギリchop
發行時間 1999/06/09
性質 26th通常單曲
唱片編號 BMDR-2018

封面和封底

封面
封底名柯版1
封底名柯版2
封底名柯版3
封底名柯版4
封底名柯版5
封底名柯版6

收錄曲

1. ギリギリchopOP6
2. ONE

其他信息

銷量 804,720張
榮譽 Oricon周榜第1、月榜第3、年榜第19

從本作開始,稻葉浩志的英文名由Inaba Kohshi改為Inaba Koshi。

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
M 電影版 / (未發行,1999/04/17啟用) /
0 原版 ONE 1999/06/09 ギリギリchop(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2000/11/29 THE BEST OF DETECTIVE CONAN~名探偵コナン テーマ曲集~ 原版
2 2002/12/11 The Ballads~Love & B'z~ 原版
3 2005/08/01 The Complete B'z 原版
4 2006/12/13 THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ 原版
5 2008/09/17 B'z The Best "ULTRA Treasure" 原版
6 2017/03/22 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ 原版
7 2017/08/30 B'z COMPLETE SINGLE BOX 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
しずかすぎるよるみみがうずくほど
shi zu ka su gi ru yo ru da mi mi ga u zu ku ho do
夜晚過於寂靜 反倒有些刺耳
ぼくきみだれねむってなんかいないのに
bo ku mo ki mi mo da re mo ne mu tte nan ka i na i no ni
不論你我或誰 全然無法入眠
言葉ことばがまだ 大切たいせつなこと つたえられるなら
ko to ba ga ma da tai se tsu na ko to tsu ta e ra re ru na ra
若還能用言語 向你傳達重要的事
また なんでもいいから こえかせてよ
ma ta nan de mo ii ka ra ko e o ki ka se te yo
那我別無所求 只想聽到你的聲音

わかってるって もうきたいんだろう
wa ka tte ru tte mou i ki ta i n da rou
我知道你已經 打算啟程遠行
づかないわけないだろう You're the only one
ki zu ka na i wa ke na i da rou you're the only one
這些瞞不過我 你是我的唯一
どんなことでも 無駄むだにはならない
don na ko to de mo mu da ni wa na ra na i
不論做什麼事 都不是徒勞的
ぼくらはなにかを あきらめるわけじゃない
bo ku ra wa na ni ka o a ki ra me ru wa ke ja na i
我們沒有理由 去放棄些什麼

夜明よあけの瞬間しゅんかんは いつだって退屈たいくつだったけれど
yo a ke no shun kan wa i tsu da tte tai ku tsu da tta ke re do
黎明到來之時 總是覺得空虛
いつもとちが太陽たいよう部屋へやのかたすみらした
i tsu mo to chi ga u tai you ga he ya no ka ta su mi te ra shi ta
但與以往不同 陽光照亮了房間的一個角落
ゆめがあるなら いかければいい まるでジプシーみたいに
yu me ga a ru na ra o i ka ke re ba ii ma ru de ji pu shii mi ta i
如果心存夢想 就像吉卜賽人一個熱愛自由的世界性流浪民族。一樣去追尋吧
自由じゆうにさまよいながら ぼくらは出会であったんだから
ni ji yuu ni sa ma yo i na ga ra bo ku ra de a tta n da ka ra
為自由而彷徨 我們因此相遇

また いましょ いつかどこかで
ma ta a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們會重逢吧 在未來的某處
わすれるわけないだろう You're the only one
wa su re ru wa ke na i da rou you're the only one
我不會忘記你 你是我的唯一
ドアをければ みちねむって
do a o a ke re ba mi chi wa ne mu tte
推開房門發現 街道正在沉眠
みだされる一歩いっぽちこがれている
fu mi da sa re ru i ppo o ma chi ko ga re te i ru
焦急地等待着 踏不出的一步

愉快ゆかいときだけ おもして
yu kai na to ki da ke o mo i da shi te
我突然回想起 那段美好時光
なみだにおぼれる たまにはそれもいい
na mi da ni o bo re ru ta ma ni wa so re mo ii
頓時熱淚盈眶 偶爾這樣也好

ともにごした日々ひびぼくらを
to mo ni su go shi ta hi bi wa bo ku ra o
共同度過的日子 讓我們變得
つよくしてくれるよ このむねをはろう
tsu yo ku shi te ku re ru yo ko no mu ne o ha rou
更為堅強不屈 更能敞開胸懷
ぜったいいましょう いつかどこかで
ze ttai a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們定能重逢 在未來的某處
わすれるわけないだろう Baby, you're the only one
wa su re ru wa ke na i da rou baby, you're the only one
我不會忘記你 寶貝,你是我的唯一
がまたのぼってゆく
hi ga ma ta no bo tte yu ku
太陽會再次升起

電影版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
しずかすぎるよるみみがうずくほど
shi zu ka su gi ru yo ru da mi mi ga u zu ku ho do
夜晚過於寂靜 反倒有些刺耳
ぼくきみだれねむってなんかいないのに
bo ku mo ki mi mo da re mo ne mu tte nan ka i na i no ni
不論你我或誰 全然無法入眠
言葉ことばがまだ 大切たいせつなこと つたえられるなら
ko to ba ga ma da tai se tsu na ko to tsu ta e ra re ru na ra
若還能用言語 向你傳達重要的事
また なんでもいいから こえかせてよ
ma ta nan de mo ii ka ra ko e o ki ka se te yo
那我別無所求 只想聽到你的聲音

また いましょ いつかどこかで
ma ta a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們會重逢吧 在未來的某處
わすれるわけないだろう You're the only one
wa su re ru wa ke na i da rou you're the only one
我不會忘記你 你是我的唯一
ドアをければ みちねむって
do a o a ke re ba mi chi wa ne mu tte
推開房門發現 街道正在沉眠
みだされる一歩いっぽちこがれている
fu mi da sa re ru i ppo o ma chi ko ga re te i ru
焦急地等待着 踏不出的一步

愉快ゆかいときだけ おもして
yu kai na to ki da ke o mo i da shi te
我突然回想起 那段美好時光
なみだにおぼれる たまにはそれもいい
na mi da ni o bo re ru ta ma ni wa so re mo ii
頓時熱淚盈眶 偶爾這樣也好

ともにごした日々ひびぼくらを
to mo ni su go shi ta hi bi wa bo ku ra o
共同度過的日子 讓我們變得
つよくしてくれるよ このむねをはろう
tsu yo ku shi te ku re ru yo ko no mu ne o ha rou
更為堅強不屈 更能敞開胸懷
ぜったいいましょう いつかどこかで
ze ttai a i ma shou i tsu ka do ko ka de
我們定能重逢 在未來的某處
わすれるわけないだろう Baby, you're the only one
wa su re ru wa ke na i da rou baby, you're the only one
我不會忘記你 寶貝,你是我的唯一
がまたのぼってゆく
hi ga ma ta no bo tte yu ku
太陽會再次升起

外部連結

℗Being,inc.

少女の頃に戻ったみたいに
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
あなたがいるから
Transparentblock.png