出自柯南百科

Happy Birthday
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
ONE
Transparentblock.png
MT2.jpg
樂曲
日文名
少女の頃に戻ったみたいに
中文名
仿佛回到少女時代
演唱
作詞
坂井泉水
作曲
大野愛果
編曲
池田大介
流派
日本流行
發行時間
1998/09/17(原版)

簡介

少女の頃に戻ったみたいに》是M2《第14號獵物》的片尾主題曲,由ZARD樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
1998/04/18 M2 第14號獵物 電影版 M2版

畫面

M2版

製作人員 攝影 平林寬信
攝影助手 辻アキラ、木下容宏、安西榮一

所屬單曲

基本信息

分為通常盤和再發盤。

單曲名 運命のルーレット廻して
發行時間 1998/09/17(通常盤)
2020/02/10(再發盤)
性質 25th通常單曲
唱片編號 JBDJ-1041(通常盤)
JBCJ-6041(再發盤)

封面和封底

通常盤封面
通常盤封底
通常盤封底下部分來源
再發盤封面

通常盤封底的下部分源於TV31-52的小劇場。

收錄曲

1. 運命のルーレット廻してOP4
2. 少女の頃に戻ったみたいに
3. 運命のルーレット廻して(Instrumental)

其他信息

銷量 247,560張(通常盤)
329張(再發盤)
247,889張(合計)
榮譽 Oricon周榜第1、月榜第11、年榜第96

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
M 電影版 / (未發行,1998/04/18啟用) /
0 原版 少女の頃に戻ったみたいに 1998/09/17 少女の頃に戻ったみたいに(通常單曲)
1 專輯版 少女の頃に戻ったみたいに(Album Version) 1999/02/17 永遠(通常專輯)
2 2007現場版出自2007年9月14日的日本武道館What a beautiful memory坂井泉水追悼演唱會。 少女の頃に戻ったみたいに(2007 Live) 2008/01/23 ZARD Request Best~beautiful memory~(精選專輯)
3 SARD UNDERGROUND 少女の頃に戻ったみたいに(SARD UNDERGROUND) 2019/09/18 ZARD tribute(編集專輯)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 1999/02/17 永遠 專輯版
2 2000/11/29 THE BEST OF DETECTIVE CONAN~名探偵コナン テーマ曲集~ 原版
3 2006/12/13 THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ 原版
4 2007/08/15 Brezza di mare~dedicated to IZUMI SAKAI~ 原版
5 2008/01/23 ZARD Request Best~beautiful memory~ 2007現場版
6 2011/02/10 ZARD SINGLE COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ 原版
7 2012/01/01 ZARD ALBUM COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ 專輯版
8 2016/02/10 ZARD Forever Best~25th Anniversary~ 原版
9 2017/03/22 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
くりかえゆめめてみると
ku ri ka e shi mi ru yu me ni me ga sa me te mi ru to
試着在循環的夢中睜開雙眼
むね動悸どうきはやいことにづく
mu ne no dou ki ga ha ya i ko to ni ki zu ku
很快就感受到了心中的悸動
いつも白線はくせん みはずして はしわたしがいる
i tsu mo ha ku sen fu mi ha zu shi te ha shi ru wa ta shi ga i ru
我總是冒失地跑到白線以外
何故なぜ理由わけもないのに こえをあげてきたくなる
na ze wa ke mo na i no ni ko e o a ge te na ki ta ku na ru
為何莫名地想放聲大哭一場?

おさな少女しょうじょころもどったみたいに
o sa na i shou jo no ko ro ni mo do tta mi ta i ni
仿佛回到幼稚的少女時代
やさしく かみでてくれる そんなあたたかいを いつもっていた
ya sa shi ku ka mi o na de te ku re ru son na a ta ta ka i te o i tsu mo ma tte i ta
你那雙溫暖的手 總會溫柔地撫過我的頭髮
あなただけは わたしを やさしいひとにしてくれる
a na ta da ke wa wa ta shi o ya sa shi i hi to ni shi te ku re ru
只有你能讓我變成溫柔的人
とても 大好だいすきよ とても 大好だいすきよ
to te mo dai su ki yo to te mo dai su ki yo
太喜歡你 太喜歡你

どんなに情熱じょうねつ かたむけても わかりあえない ひともいる
don na ni jou ne tsu ka ta mu ke te mo wa ka ri a e na i hi to mo i ru
不管多熱情都無法理解對方
そんなこころくもってしまうわ
son na hi wa ko ko ro ga ku mo tte shi ma u wa
每到那時內心都被陰雲籠罩
こい規則正きそくただしい リズムをきざまない
ko i wa ki so ku ta da shi i ri zu mu o ki za ma na i
循規蹈矩的戀愛刻不出節奏
心地良ここちいいソファーでまた ねむってしまった
ko ko chi ii so faa de ma ta ne mu tte shi ma tta
又一次在柔軟的沙發上睡着

なつかしい 少女しょうじょころもどったみたいに
na tsu ka shi i shou jo no ko ro ni mo do tta mi ta i ni
仿佛回到令人懷念的少女時代
やさしく かみでてくれる そんなあたたかいを いつもっていた
ya sa shi ku ka mi o na de te ku re ru son na a ta ta ka i te o i tsu mo ma tte i ta
你那雙溫暖的手 總會溫柔地撫過我的頭髮
あなただけは わたしを そっとつつみこんでくれる
a na ta da ke wa wa ta shi o so tto tsu tsu mi ko n de ku re ru
只有你能將我靜靜抱在懷中
とても あいしてる とても あいしてる
to te mo ai shi te ru to te mo ai shi te ru
深愛着你 深愛着你

あなただけは わたしを そっとつつみこんでくれる
a na ta da ke wa wa ta shi o so tto tsu tsu mi ko n de ku re ru
只有你能將我靜靜抱在懷中
とても あいしてる あかいハートで
to te mo ai shi te ru a ka i haa to de
熾熱的心 深愛着你
Lovin' you あなたと…
lovin' you a na ta to
深愛着你 與你同在…

電影版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:坂井泉水
くりかえゆめめてみると
ku ri ka e shi mi ru yu me ni me ga sa me te mi ru to
試着在循環的夢中睜開雙眼
むね動悸どうきはやいことにづく
mu ne no dou ki ga ha ya i ko to ni ki zu ku
很快就感受到了心中的悸動
こい規則正きそくただしい リズムをきざまない
ko i wa ki so ku ta da shi i ri zu mu o ki za ma na i
循規蹈矩的戀愛刻不出節奏
心地良ここちいいソファーでまた ねむってしまった
ko ko chi ii so faa de ma ta ne mu tte shi ma tta
又一次在柔軟的沙發上睡着

なつかしい 少女しょうじょころもどったみたいに
na tsu ka shi i shou jo no ko ro ni mo do tta mi ta i ni
仿佛回到令人懷念的少女時代
やさしく かみでてくれる そんなあたたかいを いつもっていた
ya sa shi ku ka mi o na de te ku re ru son na a ta ta ka i te o i tsu mo ma tte i ta
你那雙溫暖的手 總會溫柔地撫過我的頭髮
あなただけは わたしを そっとつつみこんでくれる
a na ta da ke wa wa ta shi o so tto tsu tsu mi ko n de ku re ru
只有你能將我靜靜抱在懷中
とても あいしてる とても あいしてる
to te mo ai shi te ru to te mo ai shi te ru
深愛着你 深愛着你

あなただけは わたしを そっとつつみこんでくれる
a na ta da ke wa wa ta shi o so tto tsu tsu mi ko n de ku re ru
只有你能將我靜靜抱在懷中
とても あいしてる あかいハートで
to te mo ai shi te ru a ka i haa to de
熾熱的心 深愛着你
Lovin' you あなたと…
lovin' you a na ta to
深愛着你 與你同在…

外部連結

℗Being,inc.

Happy Birthday
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
ONE
Transparentblock.png