出自柯南百科

ワンモアタイム
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
オー!リバル
Transparentblock.png
MT18.jpg
樂曲
日文名
ラブサーチライト
中文名
愛的探照燈
演唱
作詞
柴咲幸
作曲
內澤崇仁
編曲
內澤崇仁
流派
日本流行
發行時間
2014/04/16(原版)

簡介

ラブサーチライト》是M18《異次元的狙擊手》的片尾主題曲,由柴咲幸演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2014/04/19 M18 異次元的狙擊手 原版 M18版
2014/04/23 SPTV3用作插曲 逃亡者·毛利小五郎 原版 (M18預告)

畫面

M18版

製作人員 演出 瀧澤正治
演出助手 下拂鐵兵、白土圭介
副導演 市瀨裕士
攝影 林隼也、平林寬信
攝影助手 赤塚美幸、蒔苗仁
航拍 DHC株式會社直升機事業部、トーフナ映像株式会社
三維
計算機圖形
石橋勇人
色彩校正 林隼也
特殊機械 Griffith
編集 長谷川尚紀
協力 小松煙火工業株式會社、株式会社セーコン、台東區電影委員會、梶浦正彰

所屬單曲

基本信息

分為初回盤和通常盤。

單曲名 ラブサーチライト
發行時間 2014/04/16
性質 27th通常單曲
唱片編號 UPCH-89167(初回盤)
UPCH-80357(通常盤)

封面

初回盤封面
通常盤封面

收錄曲

1. ラブサーチライト
2. 誓い
3. ラブサーチライト(Instrumental)
4. 誓い(Instrumental)

其他信息

銷量 6,197張
榮譽 Oricon周榜第22

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
0 原版 ラブサーチライト 2014/04/16 ラブサーチライト(通常單曲)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2017/03/22 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ 原版
2 2017/12/20 KO SHIBASAKI ALL TIME BEST 詩 原版

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:柴咲幸
ゆらりえがいたlightで
yu ra ri e ga i ta light de
借着搖曳的光
そっときみのことさがしたよ
so tto ki mi no ko to sa ga shi ta yo
我默默尋找着你
えないあいのlightで
mi e na i ai no light de
用看不見的愛之光
そうらしつづけるよ
sou te ra shi tsu zu ke ru yo
持續地將你照亮

ねぇ、いきめたよ 今日きょうゆめ
nee i ki o to me ta yo kyou mi ta yu me ni
吶,屏住呼吸 今天做的夢中
となりきみ他人たにんのように
to na ri no ki mi ga ta nin no you ni
身邊的你 像陌生人一樣
おさえきれない 不安ふあんやみ
o sa e ki re na i fu an no ya mi ni
在無法抑制的 令人不安的黑暗中
ともるヒカリを ざさないように
to mo ru hi ka ri o to za sa na i you ni
請別熄滅 被點亮的光芒

いつもいつも 一人ひとりきり
i tsu mo i tsu mo hi to ri ki ri
總是獨自一人
ねむねむよるえる
ne mu ri ne mu ru yo ru o no ri ko e ru
熬過難眠之夜

ゆらりえがいたlightで
yu ra ri e ga i ta light de
借着搖曳的光
そっときみのことさがしたよ
so tto ki mi no ko to sa ga shi ta yo
我默默尋找着你
きっとえないあいのlightは
ki tto mi e na i ai no light wa
看不見的愛之光
すぐそばにあるから
su gu so ba ni a ru ka ra
一定就在身旁

いまだけ とおとおく… こころはなれていても
i ma da ke too ku too ku... ko ko ro ha na re te i te mo
即使現在 兩心相距甚遠
ずっとずっと… きみはなさないから
zu tto zu tto... ki mi o ha na sa na i ka ra
我也永遠 不會離開你

ねぇ、はししたよ おも
nee ha shi ri da shi ta yo wa ki ta tsu o mo i
吶,開始奔跑 沸騰的思念中
そのつかいのりのように
so no te o tsu ka mu i no ri no you ni
像祈禱一樣 抓住了你的手
ゆるめない 時間じかんやみ
ho o yu ru me na i ji kan no ya mi ni
在無法放慢腳步的 時間的黑暗中
きみのすべてを のがさないように
ki mi no su be te o no ga sa na i you ni
你的一切 我都不想錯過

いたいいたい 二人ふたりなら
a i ta i a i ta i fu ta ri na ra
好想見你 倘若我們都在
めぐめぐめぐよるあふ
me gu ri me gu ru yo ru ga a fu re da su
就能讓輾轉之夜 變得精彩滿溢

ゆらりえがいたlightで
yu ra ri e ga i ta light de
借着搖曳的光
きみのことさがしたよ
ki mi no ko to sa ga shi ta yo
我尋找着你

ゆらりえがいたlightで
yu ra ri e ga i ta light de
借着搖曳的光
やっときみのことつけたよ
ya tto ki mi no ko to mi tsu ke ta yo
我終於找到了你
きっとえないあいのlightで
ki tto mi e na i ai no light de
看不見的愛之光
そうらしつづけるよ
sou te ra shi tsu zu ke ru yo
定能持續地將你照亮

今まで とおとおく… こころかくしていたよ
i ma ma de too ku too ku... ko ko ro ka ku shi te i ta yo
直到現在 被隱藏的兩顆心 依然相距甚遠
ずっとずっと… きみはなさないから
zu tto zu tto... ki mi o ha na sa na i ka ra
即使如此 我也永遠 不會離開你
ずっと…
zu tto...
永遠…
ずっとずっと はなさないから
zu tto zu tto ha na sa na i ka ra
我永遠不會離開

外部連結

℗2014 NAYUTAWAVE RECORDS,a division of UNIVERSAL MUSIC LLC

ワンモアタイム
Transparentblock.png
電影主題曲
Transparentblock.png
オー!リバル
Transparentblock.png