MT10 ゆるぎないものひとつ
阅读:6417 更新:2024-3-31
出自柯南百科
簡介
《ゆるぎないものひとつ》是M10《偵探們的鎮魂歌》的片尾主題曲,由B'z樂隊演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2006/04/15 | M10 | 偵探們的鎮魂歌 | 電影版 | M10版 |
畫面
M10版
製作人員 | 演出 | 瀧澤正治 |
---|---|---|
攝影 | 平林寬信、安西榮一 | |
攝影助手 | 萩原孝昭 | |
視頻工程師 | 林隼也 | |
角色分配 | 荒木牧夫 | |
造型師 | 山口さとみ | |
髮型師 | 足立美和 | |
演員 | 小鷗 | |
製作負責人 | 關義博 | |
製作 | 竹原康生、小池光生 | |
視頻編集 | 日本VTR工作室、佐藤皇 | |
協力 | 橫濱·八景島株式會社、神奈川縣歷史博物館、橫濱港灣大橋國際客船中心、橫濱電影委員會、Royal Wing遊輪 |
所屬單曲
基本信息
單曲名 | ゆるぎないものひとつ |
---|---|
發行時間 | 2006/04/12 |
性質 | 41st通常單曲 |
唱片編號 | BMCV-5010 |
封面
收錄曲
1. ゆるぎないものひとつ
2. ピエロ
其他信息
銷量 | 233,375張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第1、月榜第2、年榜第33 日本唱片協會白金認證 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
0 | 原版 | ゆるぎないものひとつ | 2006/04/12 | ゆるぎないものひとつ(通常單曲) |
M | 電影版 | / | (未發行,2006/04/15啟用) | / |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2006/06/28 | MONSTER | 原版 |
2 | 2006/12/13 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN~The Movie Themes Collection~ | 原版 |
3 | 2008/08/06 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3~名探偵コナン テーマ曲集3~ | 原版 |
4 | 2008/09/17 | B'z The Best "ULTRA Treasure" | 原版 |
5 | 2013/06/12 | B'z The Best XXV 1999-2012 | 原版 |
6 | 2017/03/22 | 劇場版 名探偵コナン 主題歌集~"20" All Songs~ | 原版 |
7 | 2017/08/30 | B'z COMPLETE SINGLE BOX | 原版 |
歌詞
原版、電影版
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
作詞:稻葉浩志
wa ra i na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni bu ruu i i ta i ko to wa i e zu
一邊笑着一邊道別 內心深處莫名憂鬱 想說的話說不出口
あなたの前 じゃいつでも心 と言葉 が ウラハラになっちゃう
a na ta no ma e ja i tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na tcha u
不論何時在你面前 我都變得心口不一
na ni mo ha ji ma ra na i de kyou ga o wa ri ka ra su wa u ta i na ga ra mo ri e ka e ru
什麼都沒開始 今天卻已結束 烏鴉一邊唱歌 一邊回歸森林
ji bun ga i ya de ne mu re na i kon na ko to nan ben ku ri ka e su no
厭惡自己以致無眠 不知還會重複幾遍
ゆるぎないものひとつ抱 きしめたいよ
yu ru gi na i mo no hi to tsu da ki shi me ta i yo
想要擁抱絕不動搖的唯一
da re mo ga so re o wa ra tta to shi te mo
即使會被所有人嘲笑
mo e sa ka ru o mo i da ke o tsu ta e ma shou
也要傳達火熱燃燒的信念
いのちの証 しが欲 しいなら
i no chi no a ka shi ga ho shi i na ra
願能得到生命的證明
うたおうmy life
u ta ou my life
高歌我的人生
ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni ou ku no ko to mo to me cha i na i yo
神明或許不會苛求過多
yo ku bou ka ra ji yuu ni na re na i bo ku wa te a ta ri shi da i fu shi a wa se u n ja u
無法從欲望中獲得自由 我的隨心所欲引發不幸
da re ka ni ke shi ka ke ra re te ba ka ri i te hi to ri ja mai go no you ni u ro ta e ru
總是一味地被他人影響 倘若只剩下自己一個人 就會如迷途羔羊般驚慌
ta chi do ma tte kan ga e ro yo hon tou ni ho shi i mo no wa nan da rou
駐足思考真正想要什麼
ゆるぎないものひとつ抱 きしめたいよ
yu ru gi na i mo no hi to tsu da ki shi me ta i yo
想要擁抱絕不動搖的唯一
da re ni mo so re ga mi e na i to shi te mo
即使不被任何人看見
まっすぐ優 しく生 きてゆきましょう
ma ssu gu ya sa shi ku i ki te yu ki ma shou
也要滿懷真情地生活下去
hi ka ri no you ni ya mi o tsu ki nu ke te
像光芒一樣衝破黑暗
うたおうmy life
u ta ou my life
高歌我的人生
どこかに 逃 げたりかくれたり しないでいいよね
do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na i de ii yo ne
不要逃避 也不要躲藏
ta ma shii yo mo tto tsu yo ku a re
靈魂啊 更堅強一些吧
ゆるぎないものひとつ抱 きしめたいよ
yu ru gi na i mo no hi to tsu da ki shi me ta i yo
想要擁抱絕不動搖的唯一
da re mo ga so re o wa ra tta to shi te mo
即使會被所有人嘲笑
ze tsu bou no ma n na ka o mi tsu me ma shou
也要注視着絕望的正中心
いのちの証 しが欲 しいなら
i no chi no a ka shi ga ho shi i na ra
願能得到生命的證明
o mo i ki ri a na ta o da ki shi me ta i yo
想要擁抱着你
どしゃぶりの雨 を駆 けぬけて
do sha bu ri no a me o ka ke nu ke te
穿越傾盆大雨
うたおうmy life
u ta ou my life
高歌我的人生
ni do to na i my life
沒有第二次的人生
外部連結
℗Being,inc.