ED51 ふたりの秒針
簡介
《ふたりの秒針》是《名偵探柯南》的第51首常規片尾主題曲,由焚吐演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2016/04/16 | TV813(868) | 悄然接近安室的黑影 | 電視版 | 通常版 |
2016/04/23 | TV814(869) | 博客女演員的密室事件(前篇) | ||
2016/04/30 | TV815(870) | 博客女演員的密室事件(後篇) | ||
2016/05/07 | TV816(871) | 令人遺憾的溫柔外星人 | ||
2016/05/14 | TV817(872) | 消失的未婚妻 | ||
2016/05/21 | TV818(873) | 小五郎,憤怒的大追蹤(前篇) | ||
2016/05/28 | TV819(874) | 小五郎,憤怒的大追蹤(後篇) | ||
2016/06/04 | TV820(875) | 候車室的7人 | ||
2016/06/11 | TV821(876) | 曇柄寺隱藏的秘密 | ||
2016/06/18 | TV822(877) | 嫌疑人是熱戀情侶(前篇) | ||
2016/06/25 | TV823(878) | 嫌疑人是熱戀情侶(後篇) | ||
2016/07/09 | TV824(879) | 少年偵探團避雨記 | ||
2016/07/16 | TV825(880) | 潮入公園逆轉事件 | ||
2016/07/23 | TV826(881) | 美女、謊言與秘密 |
畫面
通常版
登場角色 | 毛利蘭、鈴木園子、工藤新一、江戶川柯南、 工藤優作、工藤有希子、毛利小五郎、妃英理 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋、岩井伸之 | |
原畫 | 井元愛夕、小野可奈子 |
基於File.921-924《櫻花班的回憶》製作。
所屬單曲
基本信息
分為通常盤和名柯盤。
單曲名 | ふたりの秒針 |
---|---|
發行時間 | 2016/05/04 |
性質 | 2nd通常單曲 |
唱片編號 | JBCZ-6045(通常盤) JBCZ-6046(名柯盤) |
封面
收錄曲
通常盤
1. ふたりの秒針
2. てっぺん底辺
名柯盤
1. ふたりの秒針
2. てっぺん底辺
3. ふたりの秒針(TV)
其他信息
銷量 | 1,109張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第47 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | ふたりの秒針(TV) | 2016/05/04(2016/04/16啟用) | ふたりの秒針(通常單曲) |
0 | 原版 | ふたりの秒針 | 2016/05/04 | ふたりの秒針(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2017/02/08 | スケープゴート | 原版 |
2 | 2020/03/25 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6~名探偵コナン テーマ曲集6~ | 原版 |
歌詞
u ma re te ha ji me te fu re ta
有生以來第一次感受到
ki mi no ya sa shi sa ni ta da
唯有你能給的溫柔
na tsu ka shii ki mo chi ni na ru no wa
可卻有一種無比懷念的感覺
なんでだろうか
nan de da rou ka
究竟是為什麼呢
den chi ga ki re ta mi ta i ni
u tsu mu i ta ni chi jou mo
to tan ni i ro zu i te i ku you na
似電量耗盡 終日垂着頭 此刻仿佛逐漸被染色
fu shi gi da na fu shi gi da na
真不可思議 真不可思議
チクタクと
chi ku ta ku to i chi byou go to
每一秒滴答流逝
i no chi o ki za mi da shi tan da
刻畫出生命軌跡
a i ma i ma ii wa ke na do
曖昧不清的辯解
nan no ya ku ni mo ta ta na i da ro
是毫無用處的吧
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ka ko wa ka e ra re ru
就能將過去改變
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
kyou mo ka e ra re ru
也能將當下改變
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ああ
aa a su mo ki tto ki tto ki tto ki tto
啊 未來也 一定 一定 一定 一定
ji bun de yo se ta ki ta i o
對自己寄予的期待
たとえ
ta to e u ra gi rou to mo
即使一時辜負
この
ko no te de na shi to ge ta i n da
也想親手達成目標
ki mi mo sou da ro?
你也是那樣吧?
ta i se tsu ni shi ma tta ki ri
ho ko ri o ka bu tta ma ma no
mi ra i o mou i chi do sa ga sou ka
精心打扮後 再一次探尋 曾經布滿塵埃的未來
ki ko e ru yo ki ko e ru yo
我已經聽到 我已經聽到
チクタクと
chi ku ta ku to i chi byou go to
每一秒滴答流逝
i no chi o ki za mi da shi ta n da
刻畫出生命軌跡
ちっぽけな
chi ppo ke na fu an na do
微不足道的不安
いとも
i to mo kan tan ni ka ki ke su ho do
很容易就能消除
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
na zo wa to ke te i ku
謎題就迎刃而解
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ya mi wa ha re te i ku
黑暗也一掃而空
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ああ きっときっときっときっときっと
aa ki tto ki tto ki tto ki tto ki tto
啊 一定 一定 一定 一定 一定
na ni mo na i nan te i wa na i de
別對我說沒什麼
せめて
se me te bo ku no ha na shi o kii te i tte
至少聽我說些話
ki mi no ko to o o mou ko to ga
對你深切的思念
ka ka se na i bo ku no i chi bu ni na tta
已與我融為一體
ko i shi te ru ta bun ko i shi te ru
戀愛 或許是戀愛
to me ra re na i n da mou
讓我無法停止
チクタクと
chi ku ta ku to ta ka ra ka ni
每一秒滴答流逝
ふたりの
fu ta ri no byou shin ga a i o u ta u
二人的秒針為愛高歌
nan ka i ten ku ri ka e shi te mo
不論流轉輪迴多少次
ka ga ya ki wa ma shi te i kun da ka ra
都為愛增添光輝
チクタクと
chi ku ta ku to i chi byou go to
每一秒滴答流逝
i no chi o ki za mi da shi tan da
刻畫出生命軌跡
a i ma i ma ii wa ke na do
曖昧不清的辯解
nan no ya ku ni mo ta ta na i da ro
是毫無用處的吧
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ka ko wa ka e ra re ru
就能將過去改變
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
kyou mo ka e ra re ru
也能將當下改變
a i to i u paa tsu hi to tsu a ru da ke de
只需一個名為愛的零件
ああ
aa a su mo ki tto ki tto ki tto ki tto
啊 未來也 一定 一定 一定 一定
℗Being,inc.