出自柯南百科

Your Best Friend
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
オーバーライト
Transparentblock.png
ED41.jpg
樂曲
日文名
悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね
中文名
今天的夕陽 美麗得有些悲傷
演唱
作詞
冰水千晶
作曲
德永曉人
編曲
流派
日本流行
通用時期
2012/02/04-2012/04/28
(85天)
同期片頭曲
發行時間
2012/03/21(原版)

簡介

悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね》是《名偵探柯南》的第41首常規片尾主題曲,由grram樂隊演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2012/02/04 TV644(695) 好吃得要死的拉麵(前篇) 電視版 通常版
2012/02/11 TV645(696) 好吃得要死的拉麵(後篇)
2012/02/18 TV646(697) 幽靈酒店的推理對決(前篇)
2012/02/25 TV647(698) 幽靈酒店的推理對決(後篇)
2012/03/03 TV648(699) 偵探事務所據守事件(爆發)
2012/03/10 TV649(700) 偵探事務所據守事件(狙擊)
2012/03/17 TV650(701) 偵探事務所據守事件(解放)
2012/03/24 TV651(702-703) 柯南VS平次 東西偵探推理對決
2012/04/07 RTV279 足球流氓謎案(前篇)
2012/04/14 RTV280 足球流氓謎案(後篇)
2012/04/14 SPOVA6 9號半之花 SPOVA6版
2012/04/21 TV652(704) 毒與幻的設計(EYE) 通常版
2012/04/28 TV653(705) 毒與幻的設計(S)

畫面

通常版

登場角色 毛利蘭江戶川柯南
製作人員 分鏡 於地紘仁
演出 鐮仲史陽
作畫監督 須藤昌朋、牟田清司、岩井伸之
原畫 野武洋行、大友健一、大澤政典、山本道隆、橋本正則、神谷友美、永野美春

SPOVA6版

以回顧畫面為主。

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
TV 電視版 / (未發行,2012/02/04啟用) /
0 原版 悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね 2012/03/21 心の指すほうへ(迷你專輯)

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2012/03/21 心の指すほうへ 原版
2 2014/10/22 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5~名探偵コナン テーマ曲集5~ 原版
初收錄專輯封面

歌詞

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:冰水千晶
いくらっていたって このみせ
i ku ra ma tte i ta tte ko no mi se wa
不論在這家店等多久
だれなにっててはくれないんだよね
da re mo na ni mo mo tte ki te wa ku re na i n da yo ne
都不會有人接待
セルフサービスなんだから このまちも このくに
se ru fu saa bi su nan da ka ra ko no ma chi mo ko no ku ni mo
因為是自助服務
無防備むぼうびにただ きてきてしまったね
mu bou bi ni ta da i ki te ki te shi ma tta ne
在這個城市 在這個國家 毫無防備地生活

かなしいほど 今日きょう夕陽ゆうひ きれいだね
ka na shi i ho do kyou no yuu hi ki rei da ne
今天的夕陽 美麗得有些悲傷
みんな 素顔すっぴん だった あの「SEVENTEEN」DAYs
min na su ppin da tta a no seventeen days
大家都有單純的「十七歲」
不思議ふしぎなくらい キミはどこからたの?
fu shi gi na ku ra i ki mi wa do ko ka ra ki ta no
不可思議的你 從何而來?
そして ぼくらは どこにかって くんだろう
so shi te bo ku ra wa do ko ni mu ka tte i ku n da rou
然後我們 該去向何處

こころすこしずつ にごってくる
ko ko ro ga su ko shi zu tsu ni go tte ku ru
心靈逐漸變得污濁
大人おとなになるにつれて 現実的げんじつてきになってしまった
o to na ni na ru ni tsu re te gen ji tsu te ki ni na tte shi ma tta
長大成人 考慮得更為現實
でも いたいことえず 結局けっきょく 言葉ことばに できず
de mo i i ta i ko to ga i e zu ke kkyo ku ko to ba ni de ki zu
但想說的話 終究說不出口
内気うちきわたしを そっと づいてしいな
u chi ki na wa ta shi o so tto ki zu i te ho shi i na
希望內向的我 能被注意到

かなしいほど 今日きょう夕陽ゆうひ きれいだね
ka na shi i ho do kyou no yuu hi ki rei da ne
今天的夕陽 美麗得有些悲傷
偶然ぐうぜん出逢であった あののあのとき感謝かんしゃして
guu zen de a tta a no hi no a no to ki ni kan sha shi te
感謝那天那時的偶遇
じれば キミの横顔よこがお える
me o to ji re ba ki mi no yo ko ga o mi e ru
閉上雙眼 就能看見你的側臉
そして 二人ふたりは どこにかって くんだろう
so shi te fu ta ri wa do ko ni mu ka tte i ku n da rou
然後我們 該去向何處

いつかは める ぬるまなか
i tsu ka wa sa me ru nu ru ma yu no yo no na ka de
溫暖的世界 總有一天會冷卻
おびえながら まよいながら なやみながら あいしながら きている
o bi e na ga ra ma yo i na ga ra na ya mi na ga ra ai shi na ga ra i ki te i ru
一邊膽怯 一邊迷茫 一邊煩惱 一邊愛 就這樣生活下去

かなしいほど 今日きょう夕日ゆうひ きれいだね
ka na shi i ho do kyou no yuu hi ki rei da ne
今天的夕陽 美麗得有些悲傷
みんな スッピン だった あのour school days
min na su ppin da tta a no our school days
大家都有單純的學生時代
かえれば いつもキミがわらってる
fu ri ka e re ba i tsu mo ki mi ga wa ra tte ru
驀然回首 你總是面帶笑容
何故なぜ 自己愛じこあいだけでは 満足まんぞくできないんだろう
na ze ji ko ai da ke de wa man zo ku de ki na i n da rou
為何對自己不夠滿意
そして ぼくらは どこにかって くんだろう
so shi te bo ku ra wa do ko ni mu ka tte i ku n da rou
然後我們 該去向何處

℗Being,inc.

Your Best Friend
Transparentblock.png
片尾主題曲
Transparentblock.png
オーバーライト
Transparentblock.png