ED25 もう君だけを離したりはしない
阅读:4709 更新:2024-3-26
出自柯南百科
簡介
《もう君だけを離したりはしない》是《名偵探柯南》的第25首常規片尾主題曲,由上木彩矢演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2006/05/15 | TV438(476) | 魚郵件追蹤記 | 電視版 | 通常版第1版 |
2006/05/22 | TV439(477) | 望無人生還 | ||
2006/05/29 | TV440(478) | 極限飛車特技 | ||
2006/06/05 | TV441(479) | 通向死亡的「啊」 | ||
2006/06/12 | TV442(480) | 被鋼筋阻擋的男子 | ||
2006/06/26 | TV443(481) | 嘆氣拾潮(前篇) | ||
2006/07/03 | TV444(482) | 嘆氣拾潮(後篇) | ||
2006/07/10 | TV445(483) | 俄羅斯藍貓的秘密 | ||
2006/07/24 | TV446(484) | 被封印的歐式窗(前篇) | ||
2006/07/28 | SOM2 | 柯南VS基德 漆黑的狙擊者 | (不明) | (不明) |
2006/07/31 | TV447(485) | 被封印的歐式窗(後篇) | 電視版 | 通常版第1版 |
2006/08/14 | TV448(486) | 目黑的秋刀魚事件 | ||
2006/08/21 | TV449(487-488) | 本廳刑警戀愛物語 虛假的婚禮 | 通常版第2版 | |
2006/08/28 | TV450(489) | 詭計VS魔術(前篇) | 通常版第1版 | |
2006/09/04 | TV451(490) | 詭計VS魔術(後篇) | ||
2006/09/11 | TV452(491-492) | 金毗羅劇院魅影 | 通常版第2版 | |
2006/10/23 | TV453(493) | 因緣與友情的試映會 | 通常版第1版 | |
2006/10/30 | TV454(494) | 顛倒的結局(前篇) | ||
2006/11/06 | TV455(495) | 顛倒的結局(後篇) | ||
2006/11/13 | TV456(496) | 我所愛的推理 | ||
2006/11/20 | TV457(497) | 園子的紅手帕(前篇) | ||
2006/11/27 | TV458(498) | 園子的紅手帕(後篇) |
畫面
通常版
登場角色 | 江戶川柯南、小嶋元太、吉田步美、圓谷光彥、灰原哀、毛利蘭、鈴木園子 | |
---|---|---|
製作人員 | 作畫監督 | 富永真理 |
原畫 | 宍戶久美子 | |
計算機圖形 | 西山仁 |
第2版修改了背景。
所屬單曲
基本信息
單曲名 | もう君だけを離したりはしない |
---|---|
發行時間 | 2006/05/31 |
性質 | 3rd通常單曲 |
唱片編號 | GZCA-7073 |
封面和封底
封底源於TV425《黑色衝擊!組織的魔爪伸來的瞬間》。
收錄曲
1. もう君だけを離したりはしない
2. 傷だらけでも抱きしめて
3. もう君だけを離したりはしない(Instrumental)
其他信息
銷量 | 21,967張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第11 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2006/05/15啟用) | / |
0 | 原版 | もう君だけを離したりはしない | 2006/05/31 | もう君だけを離したりはしない(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2006/07/12 | Secret Code | 原版 |
2 | 2008/08/06 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3~名探偵コナン テーマ曲集3~ | 原版 |
3 | 2010/01/27 | AYA KAMIKI Greatest Best | 原版 |
歌詞
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:上木彩矢
作詞:上木彩矢
a i ta ku te se tsu na i yo ru ni wa
苦悶之夜 好想見你
ka ze o kan ji te ki mi o o mo u
感受着風 想念着你
sa bi shi ku te ne mu re na i yo ru ni wa
無眠之夜 孤獨寂寞
ma chi ni de te ki mi o o mo u
走在街上 思念着你
na ga re bo shi hi to tsu mi tsu ke ta yo
看見了一顆流星
ta chi do ma tta to ki ni wa
止步不前之時
i chi ban ni da ki shi me te ho shi i ho shi zo ra ni
最想與你擁抱 星空下
もう君 だけを離 したりはしない
mou ki mi da ke o ha na shi ta ri wa shi na i
只有你是我無法離開的人
na mi da wa yesterday
昨日充滿了淚水
ki mi ga ku re ta ko to ba de
不斷回想你對我說過的話
e ga o de ne mu ri ni tsu ku ma de
直到帶着笑容入眠
a ko ga re ga de a i ni ka wa tta hi
對你的憧憬 變成了邂逅
yu me to yu me ga tsu na ga tta
我們的夢想 交織在一起
o bi e na ga ra u tsu mu ki a ru i ta hi
我有些膽怯 低着頭行走
fu ri mu ke ba ki mi ga i ta
驀然回首時 你在我身旁
yo ru ga a ke ru yo a sa wa ki ra i da tta no ni
天亮了 厭惡早晨
ki mi ni fu re ko ko ro wa fu shi gi na
不可思議的情感
ki mo chi ni na tte yu ku ho shi ku zu ni
觸動你的心 群星下
もう君 だけを離 したりはしない
mou ki mi da ke o ha na shi ta ri wa shi na i
只有你是我無法離開的人
ka na shi mi wa yesterday
昨日充滿了悲傷
tsu ki yo ni fu ru e te sa i ta ha na
月夜中的花朵顫抖着綻放
つないだ手 を離 さないで
tsu na i da te o ha na sa na i de
請別鬆開緊握的手
もう君 だけを離 したりはしない
mou ki mi da ke o ha na shi ta ri wa shi na i
只有你是我無法離開的人
na mi da wa yesterday
昨日充滿了淚水
ki mi ga ku re ta ko to ba de
不斷回想你對我說過的話
e ga o de ne mu ri ni tsu ku ma de
直到帶着笑容入眠
もう君 だけを離 したりはしない
mou ki mi da ke o ha na shi ta ri wa shi na i
只有你是我無法離開的人
ka na shi mi wa yesterday
昨日充滿了悲傷
ki mi ga ku re ta ko to ba de
不斷回想你對我說過的話
e ga o de ne mu ri ni tsu ku ma de
直到帶着笑容入眠
もう君 だけを離 したりはしない
mou ki mi da ke o ha na shi ta ri wa shi na i
只有你是我無法離開的人
もう君 だけを離 さない
mou ki mi da ke o ha na sa na i
只有你是我離不開的人
外部連結
℗Being,inc.