出自柯南百科

無色
Transparentblock.png
常規片尾主題曲
Transparentblock.png
明日を夢見て
Transparentblock.png
ED16.jpg
樂曲
日文名
Overture
中文名
序曲
演唱
作詞
稻葉浩志
作曲
稻葉浩志
編曲
稻葉浩志、池田大介
吉他
稻葉浩志
貝斯
根岸孝旨
山木秀夫
鋼琴
小野塚晃
弦樂
篠崎Strings
弦樂編排
池田大介
豎琴
小橋ちひろ
混音
高桑心
流派
搖滾
通用時期
2002/11/18-2003/01/20
(64天)
發行時間
2002/10/09(原版)

簡介

Overture》是《名偵探柯南》的第16首常規片尾主題曲,由B'z樂隊的主唱稻葉浩志以個人身份演唱。

使用記錄

時間 劇集編號 劇集名 樂曲版本 畫面版本
2002/11/18 TV300(322) 友情與殺意的關門海峽(後篇) 電視版 通常版
2002/11/25 TV301(323) 惡意與聖者的遊行(前篇)
2002/12/02 TV302(324) 惡意與聖者的遊行(後篇)
2002/12/09 TV303(325) 歸來的被害者
2003/01/06 TV304(326-329) 震動的警視廳 1200萬人質 TV304版
2003/01/13 TV305(330) 未被看見的嫌疑人(前篇) 通常版
2003/01/20 TV306(331) 未被看見的嫌疑人(後篇)
2004/10/04 RTV304 震動的警視廳 1200萬人質 TV304版

畫面

通常版

登場角色 工藤新一江戶川柯南毛利蘭
製作人員 分鏡 山本泰一郎
演出 山本泰一郎
作畫監督 須藤昌朋
原畫 山本泰一郎

TV304版

以劇情畫面和回放畫面為主。

主要版本

序號 版本 曲名 發行時間 發行載體
0 原版 Overture 2002/10/09 志庵(通常專輯)
TV 電視版 / (未發行,2002/11/18啟用) /

關聯專輯

序號 發行時間 專輯名 收錄版本
1 2002/10/09 志庵 原版
2 2003/12/10 THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2~名探偵コナン テーマ曲集2~ 原版
初收錄專輯封面

歌詞

原版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
やみそうもないあめしずく
ya mi sou mo na i a me no shi zu ku
不斷落下的雨滴
窓辺まどべではでにって
ma do be de ha de ni to bi chi tte
在窗邊滴答飛散
とりこえもエンジンのおと
to ri no ko e mo en jin no o to mo
鳥鳴聲與引擎聲
とお綺麗きれいにぼやける
too ku ki rei ni bo ya ke ru
都顯得渺茫悅耳

煙草たばこなど一本いっぽんってみた(のぼるけむ)
ta ba ko na do i ppon su tte mi ta(shi no bo ru ke mu)
抽上一根煙(向死亡攀登)
らくになったがした(How do you feel?)
ki ga ra ku ni na tta ki ga shi ta(how do you feel)
感到心情好轉(你感覺如何?)
でもちがなにちがう うまくわらえない
de mo chi ga u na ni ka chi ga u u ma ku wa ra e na i
但有些不對勁 我笑不出來

It's over わったんだよ
it's over o wa tta n da yo
全都結束了
なにかをはじめるときなんだよ
na ni ka o ha ji me ru to ki nan da yo
開始做些什麼吧
So lonely そして戸惑とまど
so lonely so shi te to ma do u
如此孤獨 不知所措
きみ見当みあたらないことに
ki mi ga mi a ta ra na i ko to ni
看不見你的身影

むねをはってひとりになって
mu ne o ha tte hi to ri ni na tte
孤獨時挺起胸膛
すがすがしいになったけど
su ga su ga shi i ki ni na tta ke do
也能變得神清氣爽
自由じゆうもとめ もがくエネルギー
ji yuu o mo to me mo ga ku e ne ru gii
為何會想念
そんなものがなぜかこいしい
son na mo no ga na ze ka ko i shi i
追求自由時 掙扎的力量

はなたれることにまだ(だれさがして?)
to ki ha na ta re ru ko to ni ma da(da re ka sa ga shi te)
尚未習慣自由的我(在尋找誰?)
れてない さけぶだけのぼくが(How do you feel?)
na re te na i sa ke bu da ke no bo ku ga(how do you feel)
只能吶喊(你感覺如何?)
やっとのこと、れた ゆめまれる
ya tto no ko to te ni i re ta yu me ni no mi ko ma re ru
被輾轉尋得的夢想吞噬

It's over わらしたんだよ
it's over o wa ra shi ta n da yo
全都結束了
ありったけの勇気ゆうきをしぼって
a ri tta ke no yuu ki o shi bo tte
集中所有的勇氣
I feel so lonely そしてまる
I feel so lonely so shi te ta chi do ma ru
我感到如此孤獨 停下腳步
なにもできないことをって
na ni mo de ki na i ko to o shi tte
知道自己什麼也做不到

だれおしえてくれない したうちしてもわらない
da re mo o shi e te ku re na i shi ta u chi shi te mo ka wa ra na i
沒有人告訴我 咂舌改變不了什麼
何処どこかえばいいのか どうやればいいのか
do ko ni mu ka e ba ii no ka dou ya re ba ii no ka
去哪裡才好 怎麼做才好
暗闇くらやみにうずくまって どうしようもなくて
ku ra ya mi ni u zu ku ma tte dou shi you mo na ku te
蜷縮在黑暗中 無能為力
まっさらになってはじめて つけるんだろう
ma ssa ra ni na tte ha ji me te mi tsu ke ru n da rou
重新振作
ぼくだけの出口でぐち
bo ku da ke no de gu chi o
找到只屬於我的出口

It's over いまなんだよ
it's over i ma nan da yo
都結束了 就是現在
なにかをはじめるときなんだよ
na ni ka o ha ji me ru to ki nan da yo
開始做些什麼吧
So lonely こころぼそくても
so lonely ko ko ro bo so ku te mo
如此孤獨 即使內心動盪
やりきれないよるえて
ya ri ki re na i yo ru o ko e te
也要撐過這個煎熬的夜晚

辿たどこう いつの
ta do ri tsu ko u i tsu no hi ka
艱苦奮進 總有一天
ぼくえが世界せかいてに
bo ku no e ga ku se kai no ha te ni
能抵達我描繪的世界盡頭
そしてそこにってるのは
so shi te so ko ni ma tte ru no wa
希望那裡
きみであってほしい
ki mi de a tte ho shi i
有你在等我

きみだったらいいのに
ki mi da tta ra ii no ni
如果有你在就好了
ありえないとしても
a ri e na i to shi te mo
即使不可能 我也希望
きみであってほしい
ki mi de a tte ho shi i
有你在等我

電視版

原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:稻葉浩志
むねをはってひとりになって
mu ne o ha tte hi to ri ni na tte
孤獨時挺起胸膛
すがすがしいになったけど
su ga su ga shi i ki ni na tta ke do
也能變得神清氣爽
自由じゆうもとめ もがくエネルギー
ji yuu o mo to me mo ga ku e ne ru gii
為何會想念
そんなものがなぜかこいしい
son na mo no ga na ze ka ko i shi i
追求自由時 掙扎的力量

はなたれることにまだ(だれさがして?)
to ki ha na ta re ru ko to ni ma da(da re ka sa ga shi te)
尚未習慣自由的我(在尋找誰?)
れてない さけぶだけのぼくが(How do you feel?)
na re te na i sa ke bu da ke no bo ku ga(how do you feel)
只能吶喊(你感覺如何?)
やっとのこと、れた ゆめまれる
ya tto no ko to te ni i re ta yu me ni no mi ko ma re ru
被輾轉尋得的夢想吞噬

It's over いまなんだよ
it's over i ma nan da yo
都結束了 就是現在
なにかをはじめるときなんだよ
na ni ka o ha ji me ru to ki nan da yo
開始做些什麼吧
So lonely こころぼそくても
so lonely ko ko ro bo so ku te mo
如此孤獨 即使內心動盪
やりきれないよるえて
ya ri ki re na i yo ru o ko e te
也要撐過這個煎熬的夜晚

辿たどこう いつの
ta do ri tsu ko u i tsu no hi ka
艱苦奮進 總有一天
ぼくえが世界せかいてに
bo ku no e ga ku se kai no ha te ni
能抵達我描繪的世界盡頭
そしてそこにってるのは
so shi te so ko ni ma tte ru no wa
希望那裡
きみであってほしい
ki mi de a tte ho shi i
有你在等我

外部連結

℗Being,inc.

無色
Transparentblock.png
常規片尾主題曲
Transparentblock.png
明日を夢見て
Transparentblock.png