ED13 青い青いこの地球に
阅读:4470 更新:2024-3-26
出自柯南百科
樂曲
日文名
青い青いこの地球に
中文名
在這個蔚藍的地球上
演唱
作詞
上原杏美、AZUKI七
作曲
大野愛果
編曲
尾城九龍
流派
日本流行
通用時期
2001/08/27-2002/01/21
(148天)
(148天)
同期片頭曲
發行時間
2001/10/31(原版)
簡介
《青い青いこの地球に》是《名偵探柯南》的第13首常規片尾主題曲,由上原杏美演唱。
使用記錄
時間 | 劇集編號 | 劇集名 | 樂曲版本 | 畫面版本 |
---|---|---|---|---|
2001/08/27 | TV248(267) | 療養森林的不在場證明 | 電視版 | 通常版 |
2001/09/03 | TV249(268) | 偶像們的秘密(前篇) | ||
2001/09/10 | TV250(269) | 偶像們的秘密(後篇) | ||
2001/09/17 | TV251(270) | OK牧場的悲劇 | ||
2001/10/08 | TV252(271) | 畫中的綁架犯 | ||
2001/10/15 | TV253(272) | 本廳刑警戀愛物語4(前篇) | ||
2001/10/22 | TV254(273) | 本廳刑警戀愛物語4(後篇) | ||
2001/10/29 | TV255(274) | 松江玉造14回合連句大戰(前篇) | ||
2001/11/05 | TV256(275) | 松江玉造14回合連句大戰(後篇) | ||
2001/11/12 | TV257(276) | 世界奇妙天罰 | ||
2001/11/19 | TV258(277) | 來自芝加哥的男子(前篇) | ||
2001/11/26 | TV259(278) | 來自芝加哥的男子(後篇) | ||
2001/12/03 | TV260(279) | 搖晃的餐廳 | ||
2001/12/10 | TV261(280) | 雪夜的恐怖傳說(前篇) | ||
2001/12/17 | TV262(281) | 雪夜的恐怖傳說(後篇) | ||
2002/01/07 | TV263(282-285) | 大阪雙重謎案 浪花劍士與太閤之城 | ||
2002/01/14 | TV264(286) | 法庭的對決 妃VS小五郎(前篇) | ||
2002/01/21 | TV265(287) | 法庭的對決 妃VS小五郎(後篇) |
畫面
通常版
登場角色 | 江戶川柯南、工藤新一、毛利蘭 | |
---|---|---|
製作人員 | 分鏡 | 山本泰一郎 |
演出 | 山本泰一郎 | |
作畫監督 | 須藤昌朋 | |
原畫 | 堀內博之 |
所屬單曲
基本信息
單曲名 | 青い青いこの地球に |
---|---|
發行時間 | 2001/10/31 |
性質 | 1st通常單曲 |
唱片編號 | GZCA-2019 |
封面
特典圖
收錄曲
1. 青い青いこの地球に
2. 青い青いこの地球に(Little boy blue Mix)
3. Precious Days
4. 青い青いこの地球に(Remix)
5. 青い青いこの地球に(Instrumental)
其他信息
銷量 | 83,820張 |
---|---|
榮譽 | Oricon周榜第9 |
主要版本
序號 | 版本 | 曲名 | 發行時間 | 發行載體 |
---|---|---|---|---|
TV | 電視版 | / | (未發行,2001/08/27啟用) | / |
0 | 原版 | 青い青いこの地球に | 2001/10/31 | 青い青いこの地球に(通常單曲) |
1 | 混音版 | 青い青いこの地球に(Little boy blue Mix) | 2001/10/31 | 青い青いこの地球に(通常單曲) |
2 | 再混音版 | 青い青いこの地球に(Remix) | 2001/10/31 | 青い青いこの地球に(通常單曲) |
關聯專輯
序號 | 發行時間 | 專輯名 | 收錄版本 |
---|---|---|---|
1 | 2002/11/06 | 無色 | 原版 |
2 | 2003/12/10 | THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2~名探偵コナン テーマ曲集2~ | 原版 |
歌詞
原 文
注 音
羅馬字
譯 文
歌詞著作權歸作詞者及其他可能的著作權人所有。
作詞:上原杏美、AZUKI七
作詞:上原杏美、AZUKI七
shi ge ki te ki na se kai o ma tte i ta ke do ki tto
雖然在等待着刺激的日常
me no ma e ni a ru su be te ga tai se tsu na mo no nan da ne
但一定是眼前存在的一切最重要吧
u shi na u ko to ko wa ga ru nan te
害怕失去…
wa ta shi ta chi ma da na ni mo te ni i re te na i
然而我們未曾擁有
Oh yeah yeah yeah 青 い青 いこの地球 (ほし)に 限 りない未来 重 ね
oh yeah yeah yeah a o i a o i ko no ho shi ni ka gi ri na i mi rai ka sa ne
噢耶 在這個蔚藍的地球上 無限的未來重疊
Can make me free このまま鼓動 感 じていたい
can make me free ko no ma ma ko dou kan ji te i ta i
你能讓我自由 我想就這樣感受心跳
Oh yeah yeah yeah この気持 ち舞 い上 がれ 空 と海 焼 き付 けて
oh yeah yeah yeah ko no ki mo chi ma i a ga re so ra to u mi ya ki tsu ke te
噢耶 這種感覺 就像在天空與大海間飛舞
tsu yo i chi ka ra de ki mi ni da ka re to bi da shi ta i
想緊抱着你展翅高飛
おだやかな時間 (とき)を 望 んでたけど きっと
o da ya ka na to ki o no zo n de ta ke do ki tto
雖然在盼望着安穩的時間
どんな時間 (とき)にもいつか 慣 れて行 くモノなんだね
don na to ki ni mo i tsu ka na re te yu ku mo no nan da ne
但一定有一天會習慣現在的處境吧
mo to me ru ko to ko wa ga ru nan te...
害怕尋求…
wa ta shi ta chi sou na ni mo ka e ra re na i
然而我們無能為力
Oh yeah yeah yeah 青 い青 いこの地球 (ほし)に 限 りない未来 重 ね
oh yeah yeah yeah a o i a o i ko no ho shi ni ka gi ri a ru mi rai ka sa ne
噢耶 在這個蔚藍的地球上 無限的未來重疊
Can make me free それでも鼓動 感 じていたい
can make me free so re de mo ko dou kan ji te i ta i
你能讓我自由 儘管如此 我依然想感受心跳
Oh yeah yeah yeah 遠 い遠 いあの頃 の 二人 は戻 らない
oh yeah yeah yeah too i too i a no ko ro no fu ta ri wa mo do ra na i
噢耶 我們無需回到很久以前
tsu yo i chi ka ra de i ma ko ko ka ra to bi da shi ta i
想從現在起振翅高飛
La la la la...
la la la la...
啦啦啦啦…
いつか笑 ってほしい
i tsu ka wa ra tte ho shi i
希望有一天能喜笑顏開
ki ga too ku na ru ho do no tsu ra ku te na ga i ta bi mo
神志不清 痛苦漫長的日子裡
ki o ku sa e mo ka na shi i yu me da tta you ni
連記憶都像噩夢
Oh yeah yeah yeah こんな日 がいつかくると わかっていたはずでしょ
oh yeah yeah yeah kon na hi ga i tsu ka ku ru to wa ka tte i ta ha zu de sho
噢耶 這樣的日子總會到來 你應該知道吧
だけどね 心 がついていかない
da ke do ne ko ko ro ga tsu i te i ka na i
但我卻力不從心
Oh yeah yeah yeah 黒 い雲 いつか消 えて 晴 れる日 も来 るだろう
oh yeah yeah yeah ku ro i ku mo i tsu ka ki e te ha re ru hi mo ku ru da rou
噢耶 烏雲總會消散 晴天也會到來吧
na mi da no hi mo ki tto o mo i de ni na ru ha zu
流過淚的日子 一定會變成回憶
こんな日 がいつかくると わかっていたはずでしょ
kon na hi ga i tsu ka ku ru to wa ka tte i ta ha zu de sho
這樣的日子總會到來 你應該知道吧
だけどね 目 をそらしていたい
da ke do ne me o so ra shi te i ta i
但我想移開視線
a o i a o i ko no ho shi ni ka gi ri na i mi rai ka sa ne
在這個蔚藍的地球上 無限的未來重疊
tsu yo i chi ka ra de i ma ko ko ka ra to bi da shi ta i
想從現在起振翅高飛
℗Being,inc.