来自柯南百科

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:及川眠子
そっとじれば
so tto me o to ji re ba
轻轻闭上双眼
いまもかぶよ
i ma mo u ka bu yo
即刻浮现的是
きらめく陽射ひざしと
ki ra me ku hi za shi to
灿烂耀眼的阳光
なつかしい風景ふうけい
na tsu ka shi i fuu kei ga
令人怀念的风景

ときながれても
to ki ga na ga re te mo
任凭时光流逝
ぼくのこころ
bo ku no ko ko ro de
我的真心
なんにもわらない
nan ni mo ka wa ra na i
也丝毫不会改变
まぶしいまま
ma bu shi i ma ma
仍在熠熠生辉

かえりたくてかえれなくて
ka e ri ta ku te ka e re na ku te
想回却回不到
とおいあのころには
too i a no ko ro ni wa
那遥远的时光
あまくそしてせつないおも
a ma ku so shi te se tsu na i o mo i
甘甜而苦涩的回忆
こみあげてくるだけ
ko mi a ge te ku ru da ke
不断涌现

かぜさそわれて
ka ze ni sa so wa re te
清风引诱着我
ゆめのかなたで
yu me no ka na ta de
在梦境的彼岸
しずかにれている
shi zu ka ni yu re te i ru
许多回忆
おもたち
o mo i de ta chi
静静摇曳

あおそらした
a o i so ra no shi ta
蓝天之下
いまも
i ma mo fu ri mu ku
现在回忆的是
ともだちといっしょに
to mo da chi to i ssho ni
与朋友们
あそんだかわべりを
a so n da ka wa be ri o
共同嬉戏的河边

不思議ふしぎなくらいに
fu shi gi na ku ra i ni
不可思议
わすれられない
wa su re ra re na i
难以忘怀
ちいさなぼくがいた
chii sa na bo ku ga i ta
小小的我
無邪気むじゃき日々ひび
mu ja ki na hi bi
天真无邪的日子

もどりたくてもどれなくて
mo do ri ta ku te mo do re na ku te
想回却回不去
不意ふいこいしくなる
fu i ni ko i shi ku na ru
突然开始怀念
いつかえるとしんじながら
i tsu ka a e ru to shin ji na ga ra
相信总有一天能再相见
またあるきだすけど
ma ta a ru ki da su ke do
虽然也会再次启程离开

いつだってぼくの
i tsu da tte bo ku no
不论何时
むねにあるのさ
mu ne ni a ru no sa
都在我心中
やさしさという
ya sa shi sa to i u na no
名为温柔的
おもたち
o mo i de ta chi
许多回忆
おもたち
o mo i de ta chi
许多回忆
おもたち
o mo i de ta chi
许多回忆