来自柯南百科

(重定向自永遠の不在証明

BLUE SAPPHIRE
Transparentblock.png
电影主题曲
Transparentblock.png
クロノスタシス
Transparentblock.png
MT24.jpg
乐曲
日文名
永遠の不在証明
中文名
永远的不在场证明
演唱
作词
椎名林檎
作曲
椎名林檎
编曲
东京事变
流派
日本流行
发行时间
2020/02/29(原版)

简介

永遠の不在証明》是M24《绯色的子弹》的片尾主题曲,由东京事变乐队演唱。

使用记录

时间 剧集编号 剧集名 乐曲版本 画面版本
2021/04/16 M24 绯色的子弹 原版 M24版

画面

M24版

制作人员 演出 泷泽正治
摄影 平林宽信、佐藤则吉、佐藤刚
摄影助手 上田裕树
视频工程师 间边浩一
色彩校正 佐藤刚、白石悟
名古屋导航 三宅友里
汽车Mustang,福特野马驾驶员 后藤宽明、佐野右京
摩托车驾驶员 早川千捺、越智想、铃木和晶
制作负责人 泷泽正治
制作主任 青木宏之
制作进行 北泽直希
编集 白石悟、丹羽朋
协力 名古屋港管理组合、名古屋城、金鯱横丁~宗春区~、中部国际机场~新特丽亚~、绿洲21、名古屋电视塔、名古屋市科学馆、HOPPING、濑户内Pro、MSCJMUSTANG OWNERS CLUB JAPAN,日本福特野马业主俱乐部、Wing

有剧情画面。

所属单曲

基本信息

单曲名 永遠の不在証明
发行时间 2020/02/29
2021/04/09(名柯版)
性质 3rd数字单曲

封面

封面
名柯版封面

收录曲

原版

1. 永遠の不在証明

名柯版

1. 永遠の不在証明
2. 永遠の不在証明(Instrumental)

主要版本

序号 版本 曲名 发行时间 发行载体
0 原版 永遠の不在証明 2020/02/29 永遠の不在証明(数字单曲)
1 专辑版 永遠の不在証明(総合Version) 2021/12/22 総合(精选专辑)

关联专辑

序号 发行时间 专辑名 收录版本
1 2020/04/08 ニュース 原版
2 2021/12/22 総合 专辑版

歌词

原版

原 文
注 音
罗马字
译 文
歌词著作权归作词者及其他可能的著作权人所有。
作词:椎名林檎
がねいた途端とたんあらわるしろ空虚くうきょとき
hi ki ga ne o hi i ta to tan ta chi a ra wa ru shi ro ku kuu kyo na to ki yo
扣动扳机的一瞬 浮现的是苍白的空虚
みだ目眩めくらませけむてなきやみ洗礼せんれい
ka ki mi da se me ku ra ma se ke mu ni ma ke ha te na ki ya mi no sen rei
被纷乱眩目的烟雾裹挟 接受无尽黑暗的洗礼

おもたい敵意てきいめられたたまがほらあかつうずるまえ
o mo ta i te ki i ko me ra re ta ta ma ga ho ra a ka ku tsuu zu ru ma e ni
被装填浓重敌意的枪弹 在它穿过绯色的区域之前
くぐちがたまみちみちけて
ka i ku gu re to bi chi ga u ta ma o yo ke mi chi na ki mi chi o ka ke te
躲避纷飞的子弹 驱驰于绝境之中
きたいめたい その真相しんそう最高機密トップシークレットトップシークレット
o i tsu ki ta i tsu ki to me ta i so no shin sou to ppu shii ku re tto
想彻底查明 代表真相的最高机密

さあかくとおせよ一層いっそうじつ全部ぜんぶくろだろうけど
saa ka ku shi tou se yo i ssou ji tsu wa zen bu ma kku ro da rou ke do
来吧,一直隐藏吧 真相的表面都是纯黑的
うそほうえら台本だいほんつづけるか釈明しゃくめいしようか
u so o tsu ku hou e ra bi dai hon ka ki tsu zu ke ru ka sha ku mei shi you ka
是续写说谎者挑选的剧本 还是将一切解释明白

加害者かがいしゃにはいつでもだれでもなれる仮令たとえたとえかんがえずとも
ka gai sha ni wa i tsu de mo da re de mo na re ru ta to e kan ga e zu to mo
即使完全没有思考 谁都可能在任何时候变成加害者
御座形おざなり言葉ことば凶器きょうきとなる 果敢無はかなひと尊厳そんげん
o za na ri na ko to ba mo kyou ki to na ru ha ka na ki hi to no son gen
应付场合的话也有可能变为凶器 人的尊严是脆弱的
したいめたい この急転直下きゅうてんちょっか
o i ko shi ta i ku i to me ta i ko no te de kyuu ten cho kka
想彻底阻止 亲自让形势急转直下

ああ仮初かりそめの人生じんせいあいうのもいがうのも
aa ka ri so me no jin sei o ai shi a u no mo i ga mi a u no mo
啊,为了微不足道的人生 与对方爱过也争执过
まり各自かくじえら相棒あいぼう次第しだいどうして間違まちがえるのか
tsu ma ri ka ku ji e ra bu ai bou shi dai dou shi te ma chi ga e ru no ka
归根结底在于 各自选择伙伴时为何出现错误

味方みかた自分じぶん最後さいごまで奇々怪々ききかいかいなる存在そんざい
mi ka ta no ji bun ga sai go ma de ki ki kai kai na ru son zai
到最后 伙伴只剩自己 成为奇怪的存在

そう 世界せかい平和へいわをきっとみなねがっているのぞんでいる
sou se kai hei wa o ki tto mi na ne ga tte i ru ma chi no zo n de i ru
对 世界和平一定是人们共同的愿望
しろくろなぞ宇宙うちゅう仕組しくみは解明かいめいされない
shi ro ka ku ro ka na zo ka u chuu no shi ku mi wa ma da kai mei sa re na i
黑白难辨 宇宙的构造仍是未解之谜

いま沢山たくさん生命せいめいまた出会であってはかしっている
i ma ta ku san no sei mei ga ma ta de a tte wa i ka shi a tte i ru
如今大量的生命 一如既往地相遇繁衍
せめてだれかひとり死守ししゅ出来できるとしたら万々歳ばんばんざい
se me te da re ka hi to ri shi shu de ki ru to shi ta ra ban ban zai ka
但至少 也有谁终生独自死守 这同样值得庆贺

よろこびとはいかりとはかなしみとは灰色はいいろなやんでいる
yo ro ko bi to wa i ka ri to wa ka na shi mi to wa hai i ro ni na ya n de i ru
喜怒哀乐带来灰色的烦恼
元々もともと本当ほんとうぼくはどこへ
mo to mo to no hon tou no bo ku wa do ko e
真正的我该何去何从

创作秘话

本曲即将发行时,东京事变表示:「像这样暗中行动的氛围,是我们擅长营造的。诚惶诚恐,但我们已经准备好为这部剧场版正片的余音锦上添花了。」[1]

参考原文【点击展开】

東京事変:このような暗躍モノこそ、我々東京事変の十八番です。恐縮しつつも、今作本編の余韻という火種に、油を注いで着火するような一曲をご用意致しました。

参考资料

外部链接

©2020 UNIVERSAL MUSIC LLC;©2020 GA/DCC
℗An EMI Records release;℗2020 UNIVERSAL MUSIC LLC

BLUE SAPPHIRE
Transparentblock.png
电影主题曲
Transparentblock.png
クロノスタシス
Transparentblock.png